Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf

Traduction de «nichtsdestotrotz weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding


das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nichtsdestotrotz weist der Überprüfungsmechanismus eine Reihe von Merkmalen auf, aufgrund derer sich dieser Mechanismus wahrscheinlich nur in begrenztem Umfang auf die mit der Korruption in der EU verbundenen Probleme wird auswirken können: Es handelt sich hierbei um ein zwischenstaatliches Instrument, einige für die EU wichtige Politikbereiche werden bei den gegenseitigen Überprüfungen möglicherweise nicht berücksichtigt, einige Vertragsstaaten haben möglicherweise niedrigere Korruptionsbekämpfungsstandards als die EU, die Überprüfungszyklen sind relativ lang, und Empfehlungen für Folgemaßnahmen, die nicht umgesetzt werden, können nur in begrenztem Umfang weiterverfolgt werden.

Het is echter waarschijnlijk dat verschillende aspecten het potentieel beperken van het UNCAC-evaluatiemechanisme om de met corruptie samenhangende problemen op EU‑niveau aan te pakken: het betreft een intergouvernementeel instrument, het systeem van wederzijdse evaluatie laat waarschijnlijk beleidsterreinen die voor de EU van bijzonder belang zijn buiten beschouwing, tot de partijen behoren onder meer staten met lagere corruptiebestrijdingsnormen dan de EU, de evaluatiecycli zijn van relatief lange duur, en ingeval staten die partij zijn de aanbevelingen niet ten uitvoer hebben gelegd, volgt slechts een beperkt aantal keren een follow-up.


2. unterstützt alle Empfehlungen des Rechnungshofs zu Rubrik 4, insbesondere hinsichtlich der Verbesserung der Aufsichts- und Kontrollsysteme in Bezug auf die Abrechnung von Vorschüssen, weist jedoch darauf hin, dass die Außenhilfe der Union unter oft schwierigen Umständen, einschließlich Krisen und Konflikten, teilweise von Einrichtungen geleistet wird, die unionsunabhängig sind, und zwecks Wirksamkeit ein gewisses Maß an Anpassungsfähigkeit und Flexibilität sowie Schnelligkeit erfordert; ist nichtsdestotrotz besorgt über Ergebnisse ...[+++]

2. steunt alle aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot rubriek 4, in het bijzonder tot verbetering van de toezicht- en controlesystemen inzake de verrekening van voorschotten, en herinnert eraan dat de externe bijstand van de Unie deels ten uitvoer wordt gelegd door entiteiten buiten de Unie, vaak onder moeilijke omstandigheden, zoals crises en conflicten, waarbij aanpassingsvermogen en een zekere mate van flexibiliteit, alsmede snelheid vereist zijn om een goed resultaat te kunnen behalen; is niettemin bezorgd over de resultaten en het effect van de bestaande controles en dringt er bij de Commissie op aan deze te versterken, ...[+++]


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie im Rahmen ihrer laufenden Haushaltsführung ein Risikoregister eingerichtet hat, um die Gefahr einer unzureichenden Mittelverwendung wegen organisatorischer Mängel zu verringern; weist die Akademie nichtsdestotrotz darauf hin, wie wichtig Planung und Überwachung des Haushaltsvollzugs sind, um Mittelübertragungen möglichst gering zu halten; fordert ferner den Rechnungshof und den IAS auf, dem Parlament die Gewähr zu bieten, dass die Akademie diesbezüglich tatsächliche Verbesserungen erzielt, und mitzuteilen, dass alle Instrumente für Planung und Überwachu ...[+++]

11. neemt kennis van het feit dat de Academie, als onderdeel van haar lopende begrotingsbeheer, een register van organisatorische risico's heeft opgezet teneinde het risico van onderbesteding te verminderen; herinnert de Academie er niettemin aan dat het zaak is de uitvoering van de begroting te programmeren en te bewaken, om de overdracht van kredieten te minimaliseren; verzoekt voorts de Rekenkamer en de IAS om het Parlement te verzekeren dat er daadwerkelijke verbeteringen op dit gebied zijn doorgevoerd en dat alle instrumenten voor deze programmering en bewaking aanwezig zijn;


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie im Rahmen ihrer laufenden Haushaltsführung ein Risikoregister eingerichtet hat, um die Gefahr einer unzureichenden Mittelverwendung wegen organisatorischer Mängel zu verringern; weist die Akademie nichtsdestotrotz darauf hin, wie wichtig Planung und Überwachung des Haushaltsvollzugs sind, um Mittelübertragungen möglichst gering zu halten; fordert ferner den Rechnungshof und den IAS auf, dem Parlament die Gewähr zu bieten, dass die Akademie diesbezüglich tatsächliche Verbesserungen erzielt, und mitzuteilen, dass alle Instrumente für Planung und Überwachu ...[+++]

11. neemt kennis van het feit dat de Academie, als onderdeel van haar lopende begrotingsbeheer, een register van organisatorische risico's heeft opgezet teneinde het risico van onderbesteding te verminderen; herinnert de Academie er niettemin aan dat het zaak is de uitvoering van de begroting te programmeren en te bewaken, om de overdracht van kredieten te minimaliseren; verzoekt voorts de Rekenkamer en de IAS om het Parlement te verzekeren dat er daadwerkelijke verbeteringen op dit gebied zijn doorgevoerd en dat alle instrumenten voor deze programmering en bewaking aanwezig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die Zusagen der EU und ihrer Mitgliedstaaten; stellt fest, dass die Kommission 97,47 Millionen Euro an humanitärer Hilfe für die Region am Horn von Afrika zur Verfügung gestellt und sich bereit erklärt hat, ihre Maßnahmen sogar noch auszuweiten und die humanitäre Unterstützung für die von der Dürre betroffene Bevölkerung in diesem Jahr auf 158 Mio. Euro aufzustocken; weist nichtsdestotrotz darauf hin, dass zur Umsetzung des Soforthilfeappells der Vereinten Nationen immer noch 1 Mrd. US-Dollar fehlen; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Zusagen einzuhalten;

6. verwelkomt de toezeggingen van de EU en haar lidstaten, en wijst erop dat de Commissie 97,47 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft toegewezen aan de Hoorn van Afrika en voorbereidingen treft om deze steun nog verder te verhogen, waarmee haar humanitaire hulp aan door droogte getroffen bevolkingsgroepen dit jaar op 158 miljoen euro zou komen; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar toezeggingen gestand te doen;


Nichtsdestotrotz ist der Haushalt nach wie vor nicht selbstfinanziert und das öffentliche Finanzmanagement weist weiterhin Schwachstellen auf.

Toch zijn de begrotingen nog niet eigenverantwoordelijk en de kwaliteit van de overheidsfinanciën blijft zwak.


285. weist darauf hin, dass die Kommission 30% (600 Mio. Euro) der Anteile des Europäischen Investitionsfonds (EIF) hält und dass sich das Gesamtportfolio der gezeichneten EIF-Transaktionen (Investitionen in Risikokapitalfonds und in die KMU-Bürgschaftsfazilitäten) Ende des Jahres 2002 auf ca. 7 Mrd. Euro belief; stellt fest, dass derzeit keine Vereinbarung für eine Rechnungsprüfung des EIF durch den Rechnungshof existiert; unterstreicht die Tatsache, dass der Rechnungshof nichtsdestotrotz gemäß Artikel 248 des EG-Vertrags berechtigt ist, eine umfassend ...[+++]

285. herinnert eraan dat bij de Europese Commissie 30% (600 miljoen euro) berust van de aandelen van het Europese Investeringsfonds (EIF) en dat de cumulatieve portefeuille van getekende acties van het EIF (investeringen in risicokapitaalfondsen en in de MKB-garantiemarkten) ten bedrage van ongeveer 7 miljard euro aan het einde van het jaar 2002 bedroeg; constateert dat er momenteel geen overeenkomst van kracht is voor de audit van het EIF door de Rekenkamer; onderstreept dat de Rekenkamer niettemin, op grond van artikel 248 van het Verdrag de bevoegdheid heeft een uitgebreide audit uit te voeren van het EIF en zijn verrichtingen; ver ...[+++]




D'autres ont cherché : nichtsdestotrotz weist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtsdestotrotz weist' ->

Date index: 2025-04-05
w