Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichts wovor man angst haben müsste " (Duits → Nederlands) :

Die von Bob Zoellick geleitete Weltbank beteiligt sich sehr aktiv an der Debatte, und daher ist die Weltbank wohl positiv zu betrachten, und nicht als etwas, wovor wir Angst haben müssen.

De Wereldbank, onder de leiding van Bob Zoellick, is uiterst actief in het debat, dus ben ik van mening dat de Wereldbank een positief effect heeft en niets zal doen waarvoor we huiverig moeten zijn.


Damit meine ich zum einen die Grundschulbildung, die vermitteln soll, dass der technologische Fortschritt nichts ist, wovor man Angst haben müsste, und zweitens die Ausbildung im Bereich Medieninhalte, in der die jungen Menschen den kritischen und kreativen Umgang mit allen Medien erlernen können.

Daarmee bedoel ik in de eerste plaats basisonderwijs, omdat we ervoor moeten zorgen dat niemand angst heeft voor de technologische vooruitgang, en in de tweede plaats educatie met betrekking tot media-inhoud, met de bedoeling jongeren te leren kritisch en creatief om te gaan met alle media.


Ich wollte mit meiner Anwesenheit ein Zeichen setzen: Auch wenn diese Entscheidung für viele schmerzlich ist, wurde sie in einem Umfeld bekannt gegeben, in dem man keine Angst haben musste.

Ik wilde met mijn aanwezigheid een boodschap afgeven dat zelfs nu deze beslissing voor velen pijnlijk is, deze werd aangekondigd in omstandigheden waarin we niet bang waren.


Lassen Sie mich eines hinzufügen: Dieser Wille war nicht leicht zu erreichen; er musste durchgesetzt werden, dafür musste man kämpfen, man musste sich dazu bekennen. Das haben diese Männer und Frauen getan. Und sie haben es aus einem einfachen Grund getan: Sie hatten alle gemeinsam noch die Erfahrung gemacht, dass das Gegenteil von Toleranz und Friedenswille Hass und Krieg ist. Und wer nicht will, dass Europa dahin zurückkehrt, der muss sich für das einsetzen, was Sie die ...[+++]

Ik voeg daaraan toe dat het niet gemakkelijk was om tot dat gemeenschappelijke doel te komen: het moest worden geforceerd, het moest worden bevochten, men moest zich ervoor uitspreken. Dat hebben deze mannen en vrouwen gedaan en de reden daarvoor was simpel: zij hadden allemaal nog aan den lijve ondervonden dat het tegendeel van verdraagzaamheid en verlangen naar vrede haat en oorlog is. Wie niet wil dat Europa daarin terugvalt, moet zich inzetten voor ...[+++]


Wir sollten nach meinem Dafürhalten noch mehr darum bemüht sein, unseren Bürgern zu erklären, dass die richtige Antwort auf das, wovor sie derzeit Angst haben, nämlich Veränderungen und Globalisierung, nicht darin liegt, dass wir uns auf eine Art ökonomischen Patriotismus oder Nationalismus zurückziehen, sondern dass die wirkliche Antwort auf die Globalisierung ausschließlich eine europäische ist; und dass dies außerdem die Notwendigkeit beinhaltet, dass sich Europa der n ...[+++]

Wat ik wel denk, is dat wij een nog grotere inspanning moeten leveren om onze burgers duidelijk te maken dat datgene waar ze op dit ogenblik schrik van hebben, met name de veranderingen, de globalisering, de mondialisering, dat een antwoord daarop niet een terugtrekken op zichzelf binnen een vorm van economisch patriottisme of nationalisme is, maar dat alleen een Europees antwoord een echt antwoord op de globalisering is; dat dit ook inhoudt dat Eu ...[+++]


Im Gegensatz zu den Behauptungen der Regierung der Französischen Gemeinschaft habe der Kläger ein Interesse daran, dass der Hof die vom Staatsrat gestellten präjudiziellen Fragen beantworte, da die Nichtigerklärung des angefochtenen Aktes zur Folge haben würde, dass man davon ausgehen würde, er sei nicht am Datum des für nichtig erklärten Erlasses pensioniert worden, und man dann davon ausgehen müsste, er sei bis zum normalen Pensi ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Franse Gemeenschapsregering betoogt, heeft de verzoeker er belang bij dat het Hof op de door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen antwoordt, vermits de vernietiging van de bestreden akte tot gevolg zou hebben dat hij geacht zou worden niet in ruste te zijn gesteld op de datum van het vernietigde besluit en men dan ervan zou moeten uitgaan dat hij tot de normale pensioenleeftijd in dienst is geb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichts wovor man angst haben müsste' ->

Date index: 2023-03-09
w