Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nichts unversucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollten wir nichts unversucht lassen, Hand in Hand zu arbeiten und die Solidarität zwischen Nationen, auch innerhalb der Staaten, zwischen reich und arm, alt und jung wiederherzustellen.

We moeten samenwerken en ons inspannen om de solidariteit te herstellen, tussen en binnen de verschillende landen, tussen rijk en arm, ouderen en jongeren.


Aus meiner Sicht sollten wir nichts tun, aber auch nichts unversucht lassen, um den Erfolg dieser Gespräche zu sichern, und wir werden überdies die Türkei bitten müssen, nichts zu unternehmen, was diese Gespräche torpedieren könnte, denn es ist für die Parteien wichtig, frei darüber zu verhandeln, wie sie ihre gemeinsame Zukunft gestalten wollen.

Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.


3. fordert die Kommission im Hinblick auf den Programmplanungszeitraum 2007-2013 betreffend die operationellen Programme für Inselregionen, einschließlich Ziel-2-Regionen, auf, nichts unversucht zu lassen, was ihr die Möglichkeit bietet, Maßnahmen im Zusammenhang mit Infrastrukturvorhaben durchzuführen, die sehr dringend benötigt werden;

3. verzoekt de Commissie om, aangaande de programmeringsperiode 2007-2013 betreffende de operationele programma's van eilandregio's, met inbegrip die van doelstelling 2, alle middelen aan te grijpen om ze de mogelijkheid te geven om maatregelen te nemen met betrekking tot de zo noodzakelijke infrastructuurwerken;


3. fordert die Kommission im Hinblick auf den Programmplanungszeitraum 2007-2013 betreffend die operationellen Programme für Inselregionen, einschließlich Ziel-2-Regionen, auf, nichts unversucht zu lassen, was ihr die Möglichkeit bietet, Maßnahmen im Zusammenhang mit Infrastrukturvorhaben durchzuführen, die sehr dringend benötigt werden;

3. verzoekt de Commissie om, aangaande de programmeringsperiode 2007-2013 betreffende de operationele programma's van eilandregio's, met inbegrip die van doelstelling 2, alle middelen aan te grijpen om ze de mogelijkheid te geven om maatregelen te nemen met betrekking tot de zo noodzakelijke infrastructuurwerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn wir fast am Ziel sind, sollten wir nicht die noch vor uns liegenden Herausforderungen unterschätzen, aber ich kann Ihnen versichern, dass ich nichts unversucht lassen werde, um unsere Partner in den Mitgliedstaaten und Regionen von der Erarbeitung anspruchsvoller und innovativer Programme zu überzeugen.

Maar ook al zijn we een eind op weg, we mogen de uitdagingen die nog op ons af zullen komen voordat we bij de finish zijn niet onderschatten, en ik kan u verzekeren dat ik er alles aan zal doen om onze partners in de lidstaten en de regio’s ervan te overtuigen dat ze ambitieuze en innovatieve programma’s moeten ontwikkelen.


57. ist der Auffassung, dass die Vereinbarung mit PMI von so weitreichender Bedeutung ist, dass OLAF und die Kommission nichts unversucht lassen sollten, mit anderen internationalen Zigarettenherstellern ähnliche Vereinbarungen abzuschließen; fordert OLAF auf, über Fortschritte in diesem Bereich bis zum 1. Dezember 2006 zu berichten;

57. is van oordeel dat de overeenkomst met PMI zo belangrijk is dat OLAF en de Commissie zeker zouden moeten proberen vergelijkbare overeenkomsten te sluiten met andere internationale sigarettenproducenten; roept OLAF op om vóór 1 december 2006 verslag uit te brengen over de op dit gebied geboekte vooruitgang;


Ferner ruft er die kongolesische Regierung und die Partner des Programms MDRP (Mehrländerprogramm für Demobilisierung und Wiedereingliederung) auf, nichts unversucht zu lassen, um den Demobilisierungsprozess tatsächlich in Gang zu setzen.

Voorts roept hij de partners bij het MDRP (Multi country Demobilisation and Reintegration Programme) op alles in het werk te stellen om het demobilisatieproces daadwerkelijk op gang te brengen.


Unbeschadet ihres mit Nachdruck vertretenen Standpunkts hinsichtlich des Abzugs ausländischer Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo gemäß den Vereinbarungen von Lusaka und den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates appelliert die Europäische Union an die ugandischen Behörden, die für die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte in den Gebieten unter ihrer Kontrolle zuständig sind, nichts unversucht zu lassen, um den Massakern ein Ende zu setzen, und ihren Einfluss auf die kongolesischen Rebellenbewegungen in der Region geltend zu machen, damit diese sich gleichfalls für dieses Ziel einsetzen.

Hoewel zij onverminderd vasthoudt aan haar standpunt wat betreft de terugtrekking van buitenlandse strijdkrachten uit de DRC, conform de overeenkomst van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, doet de Europese Unie een beroep op de Ugandese autoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten in de gebieden die zij onder controle hebben,zich tot het uiterste in te spannen om een eind te maken aan deze slachtpartijen en hun invloed op de opstandige bewegingen van de DRC in het gebied aan te wenden om tot verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen.


Die Europäische Union ruft ferner alle Staaten in der Region auf, nichts unversucht zu lassen, um den Frieden zu fördern und den Terrorismus zu bekämpfen.

De Europese Unie doet voorts een beroep op alle staten in de regio om alles in het werk te stellen om vrede te bevorderen en terrorisme te bestrijden.


6. Die EU wird nichts unversucht lassen, um Frieden und Sicherheit im Nahen Osten sowohl kurz- als auch langfristig innerhalb einer breiten politischen Perspektive zu fördern.

6. De EU zal al het mogelijke doen om binnen het ruimere politieke perspectief de vrede en veiligheid in het Midden-Oosten te bevorderen, op zowel korte als lange termijn.


w