Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichts unternommen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird

controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten


hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn nichts unternommen wird, könnten die maritimen Emissionen bei der derzeitigen Entwicklung die Gesamtmenge der in der EU an Land ausgestoßenen Emissionen bis 2020 überschreiten.

Als wij nu niet ingrijpen, zullen de emissies van de scheepvaartsector – volgens de huidige tendensen – tegen 2020 de totaliteit van de emissies van terrestrische bronnen overtreffen.


Folgenabschätzungen werden unter der Verantwortung der Kommission nach einem transparenten Verfahren durchgeführt, mit dem eine unabhängige Bewertung gewährleistet wird. Folgenabschätzungen, bei denen einige unterschiedliche Szenarien, einschließlich der Möglichkeit, dass nichts unternommen wird, berücksichtigt werden, sind rechtzeitig zu veröffentlichen, und sie werden während des Zeitraums der Konsultation der nationalen Parlamente gemäß dem Vertrag von Lissabon grundsätzlich dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss vorgelegt.

er worden effectbeoordelingen uitgevoerd onder verantwoordelijkheid van de Commissie door middel van een transparante procedure waarmee onafhankelijke beoordelingen worden gewaarborgd; de effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdend met een aantal uiteenlopende scenario's, waaronder een "niets doen"-optie, en worden in beginsel gepresenteerd aan de bevoegde parlementaire commissie in het kader van de raadpleging van nationale parlementen uit hoofde van het Verdrag van Lissabon;


Folgenabschätzungen werden unter der Verantwortung der Kommission nach einem transparenten Verfahren durchgeführt, mit dem eine unabhängige Bewertung gewährleistet wird. Folgenabschätzungen sind rechtzeitig zu veröffentlichen, berücksichtigen einige unterschiedliche Szenarien, einschließlich der Möglichkeit, dass nichts unternommen wird, und werden während des Zeitraums der Konsultation der nationalen Parlamente gemäß dem Vertrag von Lissabon grundsätzlich dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss vorgelegt.

er worden effectbeoordelingen uitgevoerd onder verantwoordelijkheid van de Commissie door middel van een transparante procedure waarmee onafhankelijke beoordelingen worden gewaarborgd; de effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdend met een aantal uiteenlopende scenario's, waaronder een "niets doen"-optie, en worden in beginsel gepresenteerd aan de bevoegde parlementaire commissie in het kader van de raadpleging van nationale parlementen uit hoofde van het Verdrag van Lissabon;


H. in der Erwägung, dass dem Stern-Bericht zufolge, falls nichts unternommen wird, sich die jährlichen Kosten des absehbaren Klimawandels im Jahr 2050 auf 5 % bis 20 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen werden und dass die Klimaschutzziele erreicht werden können, wenn ab sofort jährlich 1 % des Bruttoinlandsprodukts für Klimaschutzmaßnahmen verwendet wird,

H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen in 2050; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass dem Stern Review zufolge, falls nichts unternommen wird, sich die jährlichen Kosten des absehbaren Klimawandels im Jahr 2050 auf 5 % bis 20 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen werden und dass die Klimaschutzziele erreicht werden können, wenn ab sofort jährlich 1 % des Bruttoinlandsprodukts für Klimaschutzmaßnahmen verwendet wird,

H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering tegen 2005 jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,


Es ging mir um eine effektive Sensibilisierung, denn wenn nichts unternommen wird, dann wird es eine humanitäre Katastrophe, einen Ernährungs-Tsunami geben, der zu Konflikten, zu wirklich unkontrollierbaren Situationen führen wird.

Ik wilde de mensen er echt bewust van maken, want als er niets wordt gedaan, dan zal er een humanitaire ramp plaatsvinden, een voedseltsunami, die gepaard zal gaan met conflicten en onbeheersbare situaties.


Die neue Mitteilung verweist auf die zahlreichen Herausforderungen, vor denen Europas Universitäten stehen, und betont, dass sich – wenn nichts dagegen unternommen wird – der Abstand zu den wichtigsten Konkurrenten der EU in diesem Bereich weiter vergrößern wird.

Het wijst op de talrijke uitdagingen waarvoor de Europese universiteiten staan en op het gevaar dat, indien niets wordt ondernomen, de kloof met de belangrijkste concurrenten van Europa op dit terrein steeds groter zal worden.


Wird nichts unternommen, wird die Union bis 2030 mehr als 70 % ihres Energiebedarfs durch Einfuhren decken.

Indien er niets gedaan wordt zal de Unie tussen nu en 2030 meer dan 70% van haar energiebehoeften moeten invoeren.


Die Europäische Union hat sich außerdem dazu verpflichtet, ihren Ausstoß an CO , dem wichtigsten Treibhausgas, gegenüber dem Wert von 1990 um 8 % zu senken; aus den Prognosen der Europäischen Umweltagentur geht jedoch hervor, dass die Gesamtemissionen der fünfzehn Mitgliedstaaten der Union zwischen 1990 und 2010 zunehmen werden, wenn nichts unternommen wird.

De Europese Unie heeft overigens de verplichting op zich genomen om de emissies van CO welk gas voornamelijk verantwoordelijk is voor de klimaatverandering, ten opzichte van het niveau van 1990 met 8% te verminderen; uit prognoses van het Europese Milieuagentschap blijkt evenwel dat de totale emissies in de 15 lidstaten van de Unie tussen 1990 en 2010 zullen stijgen, indien er niets wordt ondernomen.


Herr Flynn unterstrich, er sei sich natürlich bewußt, daß solche Aktionen viel Geld kosteten, aber "es würde auch sehr teuer zu stehen kommen, wenn nichts unternommen wird".

Hoewel de heer Flynn erkende dat dergelijke acties vanzelfsprekend duur zouden zijn, beklemtoonde hij dat "niets doen eveneens enorme bedragen kost".




Anderen hebben gezocht naar : nichts unternommen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichts unternommen wird' ->

Date index: 2023-04-19
w