Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichts neues einführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören

goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend


Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn


Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rückwirkung, die durch Artikel 161 des Gesetzes vom 25. April 2014 verliehen wurde, ist dadurch gerechtfertigt, dass « die Bestimmungen des Entwurfs in Wirklichkeit nichts Neues einführen, sondern lediglich eine Folge der Rechtsprechung des Kassationshofes sind [...].

De terugwerkende kracht die door artikel 161 van de wet van 25 april 2014 is verleend, wordt verantwoord doordat « de ontworpen bepalingen in feite geen nieuwigheid invoeren, maar louter in het verlengde liggen van de rechtspraak van het Hof van Cassatie [...].


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Dezember 2014 in Sachen der « Etablissements L. Lacroix Fils » AG gegen die Stadt Mons, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]


« Verstoßen Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern und Artikel 378 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, auf den er verweist, dahin ausgelegt, dass sie nicht erfordern, dass eine Beschwerde beim Appellationshof in Sachen Gemeindesteuern dem Ständigen Ausschuss zugestellt wird, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie in dieser Auslegung einen Behandlungsunterschied zwischen den Steuerschuldigen einführen, die gegen eine provi ...[+++]

« Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, waarnaar het verwijst, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet vereisen dat een beroep voor het hof van beroep inzake gemeentelijke heffingen aan de bestendige deputatie moet worden betekend, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij, volgens die interpretatie, een verschil in behandeling invoeren tussen de belastingschuldigen die in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing, ...[+++]


Aus den angefochtenen Bestimmungen und aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber nicht beabsichtigte, die Zusammenführung von Personen mit einem vorher bestehenden Verwandtschaftsverhältnis zu verzögern, sondern lediglich eine Wartezeit einführen wollte in dem Fall, dass eine neue Familie gebildet wird, kurz nachdem dem Zusammenführenden ein Aufenthaltsschein für unbegrenzte Dauer erteilt wurde (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/015, SS. 43-56).

Het blijkt uit de bestreden bepalingen en uit de parlementaire voorbereiding dat de wetgever niet heeft beoogd de hereniging van personen met een voorheen bestaande familiale band uit te stellen, doch enkel een wachttijd heeft willen invoeren bij nieuwe gezinsvorming kort nadat aan de gezinshereniger een verblijfstitel van onbeperkte duur is toegekend (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/015, pp. 43-56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Einsparungen sind jedoch nur möglich, wenn alle Mitgliedstaaten diese Option zur Ausnahme nutzen und nicht neue, unnötig restriktive Regeln einführen.

Maar deze besparingen kunnen alleen gerealiseerd worden als alle lidstaten deze uitzonderingsmogelijkheid in de praktijk gaan toepassen en geen nieuwe regels invoeren die onnodig belastend zijn.


Since Hardware brachte vor, dass die Kommission keine neue Antidumpinguntersuchung gemäß Artikel 5 der Grundverordnung gegen ein Unternehmen einleiten könne, da sie damit gegen das im GATT Artikel VI und im WTO-Antidumpingübereinkommen sowie in der Grundverordnung enthaltene Grundprinzip verstoße, dass Antidumpingverfahren gegen die Einfuhren von Ländern und nicht von einzelnen Unternehmen gerichtet sind.

Volgens Since Hardware kon de Commissie geen nieuw antidumpingonderzoek op grond van artikel 5 van de basisverordening tegen één onderneming openen, omdat dat in strijd zou zijn met het algemene beginsel dat is neergelegd in artikel VI van de GATT, in de Antidumpingovereenkomst van de WTO („de WTO ADO”) en in de basisverordening, dat namelijk antidumpingprocedures gericht zijn tegen de invoer uit landen en niet tegen de invoer van producten van een individuele onderneming.


Dieses Verbot gilt nicht für neue Stoffe, wenn sie als Ausgangsstoffe oder für Labor- und Analysezwecke verwendet werden, für Einfuhren zum Versand durch das Zollgebiet der Gemeinschaft oder Einfuhren nach den Verfahren der vorübergehenden Verwahrung, des Zolllagers oder der Freizone gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008, es sei denn, diese Einfuhren sind einer anderen zollrechtlichen Behandlung oder Verwendung gemäß der genannten Verordnung zugewiesen worden, oder für Ausfuhren nach zuvor be ...[+++]

Dit verbod geldt niet voor nieuwe stoffen die als grondstof voor analytische of laboratoriumtoepassingen worden gebruikt, voor invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap en voor invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, tenzij daaraan een andere in die verordening bedoelde douanebestemming is gegeven, of uitvoer volgend op reeds vrijgestelde invoer.


Derzeit laufen Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (insbesondere bezüglich des Marktzugangs für andere als Agrarprodukte, zu denen auch Textilien und Bekleidung gehören). Vor kurzem wurde zwischen den Vereinigten Staaten und China ein Abkommen über Textilien und Bekleidung abgeschlossen (was für 34 Kategorien ab 2008 gilt). Meint die Kommission bei dieser Sachlage und angesichts der zunehmenden Steigerung der Einfuhren von Textilien und Bekleidung in die Europäische Union (wo die Gefahr festzustellen ist, dass die Einfuhrquoten wieder überschritten werden) nicht ...[+++]

Tegen de achtergrond van de huidige onderhandelingsronde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie over de markttoegang voor niet-agrarische producten, met inbegrip van textiel en kleding, de recente overeenkomst tussen de Verenigde Staten en China inzake textiel en kleding (van toepassing op 34 categorieën; geldig tot 2008) en de voortdurende toename van de textiel- en kledingimport in de Europese Unie (met een reëel risico dat de invoercontingenten opnieuw worden overschreden) wilde ik de Commissie vragen of zij het niet dringend noodzakelijk acht maatregelen te nemen ter besch ...[+++]


Derzeit laufen Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (insbesondere bezüglich des Marktzugangs für andere als Agrarprodukte, zu denen auch Textilien und Bekleidung gehören). Vor kurzem wurde zwischen den Vereinigten Staaten und China ein Abkommen über Textilien und Bekleidung abgeschlossen (was für 34 Kategorien ab 2008 gilt). Meint der Rat bei dieser Sachlage und angesichts der zunehmenden Steigerung der Einfuhren von Textilien und Bekleidung in die Europäische Union (wo die Gefahr festzustellen ist, dass die Einfuhrquoten wieder überschritten werden) nicht, dass es ...[+++]

Tegen de achtergrond van de huidige onderhandelingsronde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie over de markttoegang voor niet-agrarische producten, met inbegrip van textiel en kleding, de recente overeenkomst tussen de Verenigde Staten en China inzake textiel en kleding (van toepassing op 34 categorieën; geldig tot 2008) en de voortdurende toename van de textiel- en kledingimport in de Europese Unie (met een reëel risico dat de invoercontingenten opnieuw worden overschreden) wilde ik de Raad vragen of hij het niet dringend noodzakelijk acht maatregelen te nemen ter besch ...[+++]


Aus der Verwendung des Begriffs « Personengesellschaft », der angewandt wird, um einen Unterschied zu Kapitalgesellschaften vorzunehmen, kann nicht abgeleitet werden, dass der Dekretgeber eine neue Kategorie von Gesellschaften einführen wollte.

Uit het gebruik van het begrip « personenvennootschap » dat wordt gehanteerd om een onderscheid te maken met de kapitaalvennootschappen, kan niet worden afgeleid dat de decreetgever een nieuwe categorie vennootschappen heeft willen invoeren.




Anderen hebben gezocht naar : nichts neues einführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichts neues einführen' ->

Date index: 2025-03-26
w