Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nichts mehr wünschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Ele ...[+++]

Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » ...[+++]


„Weiter wie bisher“: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Reformagenda. „Schwerpunkt Binnenmarkt“: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden. „Wer mehr will, tut mehr“: Die EU27 macht weiter wie bisher, Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können aber in bestimmten Bereichen enger zusammenz ...[+++]

"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda; "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden; "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstaten die dat willen, kunnen op specifieke terreinen nauwer samenwerken; "Minder en efficiënter": de EU27 focust op meer en snellere resultaten op bepaalde beleidsterreinen en doet op andere terreinen minder; "Veel meer ...[+++]


Wenn ein Regime, wie das in Teheran, das nicht nur anachronistisch ist, sondern gegen seine eigene Bevölkerung mit der Todessstrafe, mit Steinigungen und anderen Mitteln vorgeht, und wir als Europäische Union nicht die nötigen Schritte unternehmen, dann machen wir uns vor allen Dingen an denjenigen schuldig, die dort eine vernünftige Gesellschaft aufbauen sollen, an den Kindern, die dann unter Bedingungen groß werden, die alles andere sind als das, was wir uns – im Einklang mit dem Kollegen, der leider nicht mehr da ist – für eine zukünftige Ges ...[+++]

Als een regime zoals dat in Teheran, dat niet alleen een anachronisme is, maar zijn eigen bevolking onderwerpt aan de doodstraf, stenigingen en andere middelen, en wij als Europese Unie niet de nodige maatregelen nemen, dan maken wij ons vooral schuldig tegenover diegenen die daar een fatsoenlijke maatschappij willen opbouwen, tegenover de kinderen die dan opgroeien onder omstandigheden die in de verste verte niet lijken op de omstandigheden die wij – in overeenstemming met onze collega, die helaas al is vertrokken – voor een toekomstige maa ...[+++]


Der Niedergang des politischen Projekts, das wir „Europäische Union“ nennen, kann auf einen bestimmten Faktor zurückgeführt werden: Dies geschah, als wir darauf bestanden, dass dieses Projekt nicht mehr den Wünschen der Menschen folgen soll, sondern den Wünschen der Bürokraten.

De involutie van het politieke project dat wij “verenigd Europa” noemen, is terug te voeren op een zeer specifieke factor: deze begon toen wij pretendeerden dat dit geen project meer was waar de volkeren gevoelsmatig bij betrokken waren, maar slechts een initiatief van de bureaucraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Niedergang des politischen Projekts, das wir „Europäische Union“ nennen, kann auf einen bestimmten Faktor zurückgeführt werden: Dies geschah, als wir darauf bestanden, dass dieses Projekt nicht mehr den Wünschen der Menschen folgen soll, sondern den Wünschen der Bürokraten.

De involutie van het politieke project dat wij “verenigd Europa” noemen, is terug te voeren op een zeer specifieke factor: deze begon toen wij pretendeerden dat dit geen project meer was waar de volkeren gevoelsmatig bij betrokken waren, maar slechts een initiatief van de bureaucraten.


Ich stimme dem Abgeordneten zu, der gesagt hat, dass wir die Befugnisse des Europäischen Parlaments in Handelsfragen stärken müssen – auch ich habe diese Meinung immer vertreten – und angesichts der gegenwärtigen Situation und der Tatsache, dass unsere Beziehungen so außerordentlich gut sind, könnte ich mir nichts mehr wünschen als eine Vertiefung der Beziehungen zwischen unseren beiden Organen.

Ik ben het helemaal eens met het lid dat zei dat we de rechten van het Europees Parlement op het gebied van de handel moeten versterken – ik heb dat altijd gezegd – en, geheel in de geest van deze tijd en gezien het feit dat onze relatie zo prima verloopt, kan ik niets bedenken wat ik liever zou hebben dan een versterkte relatie tussen ons.


Ich würde mir sehr wünschen, dass ein Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter nicht notwendig wäre. Wenn allerdings einige Männer – und sie sind in der Mehrheit –, ein wenig mehr Verständnis für die Situation der Frauen, für Gleichbehandlung und Chancengleichheit hätten, dann würden wir einen solchen Ausschuss nicht mehr brauchen.

Ik zou heel blij zijn als een Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid niet nodig was, maar als bepaalde mannen, die de meerderheid vormen, iets meer rekening hielden met de situatie van vrouwen, gelijke behandeling en gelijke kansen, dan hadden we zo’n commissie helemaal niet nodig.


In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr Besitz in der Avenue des Muguets in Alleur in Zone B aufgenommen werde und nicht mehr in Zone C, angesichts der Tatsache, dass die angrenzenden Besitze in Zone B aufgenommen sind und sein Besitz gleichwertigen Belästigungen ausgesetzt ist;

Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de avenue des Muguets in Alleur opgenomen zou worden in zone B, en niet in zone C, gezien het feit dat de naburige onroerende eigendommen opgenomen zijn in zone B en dat hun onroerend goed te lijden heeft van dezelfde overlast;


In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr Besitz in der Voie des Botresses in Alleur in Zone A aufgenommen werde und nicht mehr in Zone B, angesichts seiner Nähe (150 Meter) zu Zone A und der gleichwertigen erlittenen Belästigungen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de Voie des Botresses in Alleur opgenomen zou worden in zone A, en niet in zone B, gezien het feit dat het dicht (150 meter) bij zone A liggen en hun onroerend goed te lijden heeft van dezelfde overlast;


In Erwägung, dass Beschwerdeführer wünschen, dass ihr Besitz in der Avenue des Mimosas in Alleur in Zone B aufgenommen werde und nicht mehr in Zone C, angesichts seiner Nähe (20 Meter) zu Zone B und der gleichwertigen erlittenen Belästigungen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten wensen dat hun onroerend goed in de avenue des Mimosas in Alleur opgenomen zou worden in zone B, en niet in zone C, gezien het feit dat het dicht (20 meter) bij de zone B ligt en hun onroerend goed te lijden heeft van dezelfde overlast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichts mehr wünschen' ->

Date index: 2024-06-27
w