Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit
Antrag auf Nichtigerklärung
Eheaufhebung
Nichtigerklärung
Nichtigerklärung der Ehe
Nichtigkeitsanmeldung
Ungültigerklärung einer Ehe

Vertaling van "nichtigerklärung zurückzunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit | Antrag auf Nichtigerklärung | Nichtigkeitsanmeldung

verzoek tot nietigverklaring




Eheaufhebung | Nichtigerklärung der Ehe | Ungültigerklärung einer Ehe

nietigverklaring van het huwelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 28. Oktober 2010 beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 erhoben hat, nur um diese im Juli 2011 zurückzunehmen,

H. overwegende dat Viktor Uspaskich op 28 oktober 2010 bij het Hof van Justitie van de EU beroep heeft ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010, om dit vervolgens in juli 2011 weer in te trekken;


H. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 28. Oktober 2010 beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 erhoben hat, nur um diese im Juli 2011 zurückzunehmen;

H. overwegende dat Viktor Uspaskich op 28 oktober 2010 bij het Hof van Justitie van de EU beroep heeft ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010, en dat hij dit vervolgens in juli 2011 heeft ingetrokken;


H. in der Erwägung, dass Viktor Uspaskich am 28. Oktober 2010 beim Gericht Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 erhoben hat, nur um diese im Juli 2011 zurückzunehmen,

H. overwegende dat Viktor Uspaskich op 28 oktober 2010 bij het Hof van Justitie van de EU beroep heeft ingesteld ter nietigverklaring van het besluit van het Parlement van 7 september 2010, om dit vervolgens in juli 2011 weer in te trekken;


Mit Einschreibebrief vom 12. März 1998 und mit Brief vom 17. März 1998 haben die klagenden Parteien erklärt, ihre Klage auf einstweilige Aufhebung und auf Nichtigerklärung zurückzunehmen.

Bij aangetekende brief van 12 maart 1998 en bij brief van 17 maart 1998 hebben de verzoekende partijen verklaard afstand te doen van de vordering tot schorsing en van het beroep tot vernietiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hat A. Pépin erklärt, seine Klage auf Nichtigerklärung zurückzunehmen,

- heeft A. Pépin verklaard afstand te doen van zijn beroep tot vernietiging;


Klage des Rates gegen das Europäische Parlament/BNH Nr. 1/1995 Der Rat hat beschlossen, seine zweite Klage auf Nichtigerklärung des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1 für das Haushaltsjahr 1995 zurückzunehmen; diese Klage ist durch die endgültige Feststellung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1995, über die das Europäische Parlament den Rat mit Schreiben vom 31. Januar 1996 unterrichtet hat, gegenstandslos geworden.

Beroep van de Raad tegen het Europees Parlement /GAB nr. 1/1995 De Raad heeft besloten tot intrekking van het tweede beroep dat hij had ingesteld tot nietigverklaring van de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1 voor het begrotingsjaar 1995, omdat dit beroep overbodig is geworden ingevolge het besluit waarbij wordt geconstateerd dat de begroting voor 1995 definitief is vastgesteld, waarvan de Raad bij brief van 31 januari 1996 door het Europees Parlement in kennis is gesteld.


Mit am 13. Februar 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief, der am 14. Februar 1997 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, erklärten die klagenden Parteien GBC Association AG, L. Laget, R. De Backer, Deba Square AG, Jonckheere und W. Baetens, ihre Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung zurückzunehmen.

Bij op 13 februari 1997 ter post aangetekende brief die ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 februari 1997, hebben de verzoekende partijen n.v. GBC Association, L. Laget, R. De Backer, de n.v. Deba Square, Jonckheere en W. Baetens, verklaard afstand te doen van hun beroep tot vernietiging en van hun vordering tot schorsing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtigerklärung zurückzunehmen' ->

Date index: 2021-12-29
w