Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befund einer Untersuchung
Eröffnung einer Untersuchung
Vertagung einer Untersuchung

Traduction de «nichteinleitung einer untersuchung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befund einer Untersuchung

bevindingen van een onderzoek


Vertagung einer Untersuchung

verlenging van getuigenverhoor


Eröffnung einer Untersuchung

bevel tot het openen van een onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Mitglied oder Bediensteter eines Organs, einer Einrichtung, eines Amts oder einer Agentur dem Amt gemäß Artikel 22a des Statuts Informationen bezüglich eines vermuteten Betrugsdelikts oder einer vermuteten Unregelmäßigkeit übermittelt, setzt das Amt dieses Mitglied beziehungsweise diesen Bediensteten von seinem Beschluss über die Einleitung beziehungsweise Nichteinleitung einer Untersuchung in Kenntnis.

Wanneer een lid of een personeelslid van een instelling, orgaan of instantie overeenkomstig artikel 22 bis van het Statuut, aan het Bureau informatie verstrekt over een vermoeden van fraude of onregelmatigheid, stelt het Bureau hem in kennis van het besluit om al dan niet een onderzoek naar de betrokken feiten te openen.


Der Beschluss über die Einleitung beziehungsweise Nichteinleitung einer Untersuchung trägt den vorrangigen Zielen der Untersuchungspolitik und dem in Übereinstimmung mit Artikel 12 Absatz 4 festgelegten jährlichen Managementplan des Amtes Rechnung.

Bij het besluit om al dan niet een onderzoek te openen, wordt rekening gehouden met de prioriteiten van het onderzoeksbeleid en het jaarlijkse beheersplan van het Bureau, dat overeenkomstig artikel 12, lid 4, wordt vastgesteld.


2. Den Beschluss über die Einleitung beziehungsweise Nichteinleitung einer Untersuchung trifft der Generaldirektor.

2. Het besluit om al dan niet een onderzoek te openen wordt genomen door de directeur-generaal.


4. Binnen zwei Monaten nach Eingang des in Absatz 2 genannten Ersuchens beim Amt wird ein Beschluss über die Einleitung beziehungsweise Nichteinleitung einer Untersuchung gefasst.

4. Binnen twee maanden nadat het Bureau een verzoek in de zin van lid 2 heeft ontvangen, wordt het besluit genomen om op dat ogenblik al dan niet een onderzoek te openen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Beschluss über die Nichteinleitung einer Untersuchung ist zu begründen.

Het besluit om geen onderzoek te openen wordt met redenen omkleed.


(18 ) Im Interesse einer größeren Transparenz ist es erforderlich, dass Hinweisgeber in geeigneter Weise über die Einleitung oder Nichteinleitung einer Untersuchung sowie, falls sie dies ausdrücklich wünschen, über das Ergebnis der aufgrund ihrer Hinweise eingeleiteten Maßnahmen informiert werden.

(18) In het belang van een grotere transparantie moet worden gezorgd voor passende informatieverstrekking aan de informant, die in kennis moet worden gesteld van het besluit om al dan niet een onderzoek in te stellen en, op zijn uitdrukkelijk verzoek, van het eindresultaat van de actie die naar aanleiding van de door hem verstrekte informatie is ondernomen.


(18 ) Im Interesse einer größeren Transparenz ist es erforderlich, dass Hinweisgeber in geeigneter Weise über die Einleitung oder Nichteinleitung einer Untersuchung sowie, falls sie dies ausdrücklich wünschen, über das Ergebnis der aufgrund ihrer Hinweise eingeleiteten Maßnahmen informiert werden.

(18) In het belang van een grotere transparantie moet worden gezorgd voor passende informatieverstrekking aan de informant, die in kennis moet worden gesteld van het besluit om al dan niet een onderzoek in te stellen en, op zijn uitdrukkelijk verzoek, van het eindresultaat van de actie die naar aanleiding van de door hem verstrekte informatie is ondernomen.


Jeder Beschluss über die Nichteinleitung einer Untersuchung ist zu begründen.

Het besluit om geen onderzoek in te stellen wordt met redenen omkleed.


5 . Der Beschluss über die Einleitung bzw. Nichteinleitung einer Untersuchung wird binnen zwei Monaten nach Eingehen des in den Absätzen 3 oder 4 genannten Ersuchens beim Amt gefasst.

5 . Het besluit om al dan niet een onderzoek in te stellen wordt binnen twee maanden na ontvangst van het in lid 3 bedoelde verzoek of de in lid 4 bedoelde vraag genomen.


Der Beschluss über die Einleitung bzw. Nichteinleitung einer Untersuchung trägt den in Übereinstimmung mit Artikel 11a und Artikel 12 Absatz 6 festgelegten vorrangigen Zielen der Untersuchungspolitik und des Arbeitsprogramms für die Untersuchungstätigkeit des Amtes Rechnung.

Bij de beslissing om al dan niet een onderzoek in te stellen, wordt rekening gehouden met de prioriteiten van het onderzoeksbeleid en het programma van de onderzoeksactiviteiten van het Bureau, die overeenkomstig artikel 11 bis en artikel 12, lid 6 , worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichteinleitung einer untersuchung' ->

Date index: 2022-07-23
w