1. Nach dieser Verordnung getroffene Entscheidungen der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, durch die ein Antrag auf Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers abgelehnt, eine Zulassung ausgesetzt oder entzogen oder die Nichteignung erklärt wird, sind zu begründen.
1. De door de bevoegde instanties van de lidstaten overeenkomstig deze verordening genomen besluiten waarbij een aanvraag om toegang tot het beroep van wegvervoerondernemer wordt afgewezen, een bestaande vergunning wordt geschorst of ingetrokken of een persoon onbekwaam wordt verklaard, worden met redenen omkleed.