Diese Möglichkeit der Nichtanwendung wurde erst ganz am Ende der Verhandlungen als Zugeständnis an einen Mitgliedstaat in den Text aufgenommen und ebnete den Weg für die Einigung über die Richtlinie, doch wurde damit gleichzeitig eine gravierende Anomalie geschaffen.
Deze uitzonderingsbepaling werd in de slotfase van de onderhandelingen in de tekst opgenomen als concessie aan één der lidstaten en maakte de weg vrij voor de definitieve overeenkomst over de richtlijn, maar vormde tegelijkertijd een ernstige afwijking.