Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht-hauptstädte in vielen teilen europas hohe " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die kulturelle Dynamik erzielten Hauptstädte und Nicht-Hauptstädte in vielen Teilen Europas hohe Punktzahlen. Dieses polyzentrische Bild stellt unter Beweis, dass Städte unabhängig von ihrer Größe – also auch kleinere Städte sowie Kommunen in peripheren städtischen Gebieten – für ausgebildete Kreativschaffende attraktiv sein und diese langfristig halten können.

Het polycentrische patroon van de "culturele vitaliteit", met sterke hoofdsteden en andere steden in vele delen van Europa, geeft blijk van de kracht van steden van verschillende grootte, met inbegrip van kleinere of minder centraal gelegen stedelijke gebieden van Europa, om gekwalificeerde en creatieve personen aan te trekken en te behouden.


Anders als in Europa geht eine hohe wirtschaftliche Wachstumsrate in vielen Teilen der Welt mit einem raschen Bevölkerungsanstieg einher.

In tegenstelling tot Europa is in vele andere delen van de wereld sprake van hoge economische groeicijfers in combinatie met een sterke bevolkingsgroei.


Die Korrektur dieser Ungleichgewichte muss unbedingt fortgesetzt werden, wenn die in vielen Teilen Europas unannehmbar hohe Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll.

Het zal van essentieel belang zijn deze onevenwichtigheden te blijven aanpakken om de onaanvaarbaar hoge niveaus van werkloosheid in veel delen van Europa naar beneden te brengen.


stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indir ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facture ...[+++]


5. betont, dass die EU und die nationalen Regierungen zu einer nachhaltigen Haushaltspolitik zurückkehren und gleichzeitig auf kurze Sicht Wirtschaftswachstum und Beschäftigung im Kontext niedriger Investitionsraten, hoher Arbeitslosigkeit und beunruhigend niedriger potenzieller Wachstumsraten in den nächsten Jahren in vielen Teilen Europas schützen müssen; vertritt die Auffassung, dass eine beschleunigte Haus ...[+++]

5. benadrukt dat de EU en de nationale regeringen hun begrotingsbeleid opnieuw in een duurzame richting moeten ombuigen, en dat zij tegelijkertijd de economische groei op korte termijn en de werkgelegenheid moeten beschermen vanuit het perspectief van de lage investeringsniveaus, de hoge werkloosheid en de zorgbarend geringe potentiële groei die vele delen van Europa voor de komende jaren te wachten staan; is van mening dat een versnelde budgettaire consolidatiestrategie ...[+++]


Der Rat beschloss, die Annahme einer Verordnung der Kommission über die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstun­gen, mit der ein einheitlich hohes Niveau der Flugsicherheit in Europa aufrecht erhalten werden soll, nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten er geen bezwaar tegen te maken dat de Commissie een verordening aanneemt betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, teneinde een hoog en uniform niveau van veiligheid van het luchtverkeer in Europa te behouden.


Daher wird auch seit vielen Jahren dafür Sorge getragen, dass Produkte dieser Art nicht mehr verkauft werden, insbesondere nicht in den wohlhabendsten Teilen der Welt wie Europa.

De mogelijkheid om zeehondenhuiden te exporteren en daarvoor ver van de plaats van de misdaad kopers te vinden, houdt dit systeem in stand. Daarom is het al vele jaren hard nodig ervoor te zorgen dat dit soort producten niet meer te koop is, in het bijzonder in de rijkste delen van de wereld zoals Europa.


Können sie nicht begreifen, dass die hohe Arbeitslosigkeit in so vielen Teilen Europas eben von diesen verstaubten Vorschlägen herrührt, an die sie sich auf dem Gebiet der Wirtschaft klammern?

Begrijpen zij dan niet dat de hoge werkloosheid in zo veel delen van Europa wordt veroorzaakt door de volstrekt achterhaalde voorstellen waaraan zij zich in economisch opzicht hardnekkig blijven vastklampen?


A. in der Erwägung, dass außerordentliche Wetterverhältnisse in vielen Teilen Europas sowie anderswo in der Welt für ungewöhnlich hohe Temperaturen sorgten,

A. overwegende dat de uitzonderlijke weersomstandigheden gepaard gingen met buitengewoon hoge temperaturen in vele delen van Europa en op andere plaatsen in de wereld,


Ethiprole wurde bisher noch nicht im EWR eingeführt, Fipronil hingegen ist sowohl in Europa als auch in vielen anderen Teilen der Welt kommerziell sehr erfolgreich.

Ethiprole is nog niet op de markt gebracht in de EER maar Fipronil is een zeer gewilde insecticide in Europa en in veel andere delen van de wereld.


w