Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht-eu-ländern übereinkünfte abschließen " (Duits → Nederlands) :

Dies bedeutet, dass, wenn die EU für die Umsetzung einer Politik gemeinsame Vorschriften verabschiedet, die EU-Länder nicht mehr mit Nicht-EU-Ländern Übereinkünfte abschließen können, die diese Vorschriften beeinträchtigen.

Dit betekent dat wanneer de EU gemeenschappelijke regels aanneemt voor de invoering van een beleid, EU-landen niet langer gerechtigd zijn om overeenkomsten aan te gaan met niet-EU-landen die gevolgen kunnen hebben voor die regels.


Bemühungen im Rahmen dieses Programms sollten, soweit zutreffend, einschlägige Maßnahmen der EU im Rahmen bestehender internationaler und regionaler Übereinkünfte und/oder Abkommen mit Nicht-EU-Ländern, die in den einzelnen Regionen aktiv sind, ergänzen und solche Initiativen so sinnvoll miteinander verknüpfen, dass der Gesamtnutzen deutlich gesteigert wird.

Activiteiten in het kader van dit programma moeten waar nodig het relevante EU-beleid met betrekking tot bestaande internationale en regionale conventies en/of overeenkomsten met derde landen die actief zijn in de individuele regio's, aanvullen en moeten met het oog op de optimalisatie van de voordelen van dergelijke instrumenten leiden tot substantiële synergieën tussen deze initiatieven.


Das Programm ermöglicht auch die Zusammenarbeit mit weiteren Nicht-EU-Ländern, die mit der EU bilaterale Übereinkünfte mit kulturellen Bestimmungen geschlossen haben.

Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen die met de EU bilaterale overeenkomsten hebben gesloten waarin culturele bepalingen zijn opgenomen.


20. nimmt zur Kenntnis, dass am 18. Oktober 2011 eine Freihandelszone zwischen den meisten Mitgliedern der Gemeinschaft unabhängiger Staaten eingerichtet wurde, an der sich mit Ausnahme Georgiens und vorerst Aserbaidschans auch alle östlichen Partner der EU beteiligen; ist der Auffassung, dass sich der Abschluss von Freihandelsabkommen zwischen den EU-Partnern und anderen Ländern nicht negativ auf die Freihandelsabkommen auswirken sollte, die die Länder der Östlichen Partnerschaft mit der EU abschließen, und betont in diesem Zusammenhang, dass es der EU ein Anliegen ist, den östlichen Partnern eine attraktive und taugliche Alternative ...[+++]

20. neemt nota van het feit dat op 18 oktober 2011 een vrijhandelszone in het leven is geroepen waarbij de meerderheid van de Gemeenschap van Onafhankelijke Staten, waaronder de oostelijke partners van de EU, met uitzondering van Georgië en – voorlopig – Armenië, is aangesloten; is van mening dat het afsluiten van FTA's met andere landen de DCFTA's die de landen van het Oostelijke Partnerschap sluiten met de EU niet mag ondermijnen en benadrukt in dit verband dat de EU de oostelijke partnerlanden een aantrekkelijk en levensvatbaar alternatief moet bieden;


20. nimmt zur Kenntnis, dass am 18. Oktober 2011 eine Freihandelszone zwischen den meisten Mitgliedern der Gemeinschaft unabhängiger Staaten eingerichtet wurde, an der sich mit Ausnahme Georgiens und vorerst Aserbaidschans auch alle östlichen Partner der EU beteiligen; ist der Auffassung, dass sich der Abschluss von Freihandelsabkommen zwischen den EU-Partnern und anderen Ländern nicht negativ auf die Freihandelsabkommen auswirken sollte, die die Länder der Östlichen Partnerschaft mit der EU abschließen, und betont in diesem Zusammenhang, dass es der EU ein Anliegen ist, den östlichen Partnern eine attraktive und taugliche Alternative ...[+++]

20. neemt nota van het feit dat op 18 oktober 2011 een vrijhandelszone in het leven is geroepen waarbij de meerderheid van de Gemeenschap van Onafhankelijke Staten, waaronder de oostelijke partners van de EU, met uitzondering van Georgië en – voorlopig – Armenië, is aangesloten; is van mening dat het afsluiten van FTA's met andere landen de DCFTA's die de landen van het Oostelijke Partnerschap sluiten met de EU niet mag ondermijnen en benadrukt in dit verband dat de EU de oostelijke partnerlanden een aantrekkelijk en levensvatbaar alternatief moet bieden;


Artikel 216 AEUV legt die Bedingungen fest, unter denen die EU Übereinkünfte mit Nicht-EU-Ländern und internationalen Organisationen schließen kann.

Artikel 216 VWEU bevat de voorwaarden waaronder de EU overeenkomsten kan aangaan met niet-EU-landen en internationale organisaties.


Das Programm ermöglicht auch die Zusammenarbeit mit weiteren Nicht-EU-Ländern, die mit der EU bilaterale Übereinkünfte mit kulturellen Bestimmungen geschlossen haben.

Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen die met de EU bilaterale overeenkomsten hebben gesloten waarin culturele bepalingen zijn opgenomen.


Ich möchte meine Ausführungen mit einem Hinweis darauf abschließen, was im Gesundheitsbereich das Feuilleton, die Saga des Sommers 2008 war, jedenfalls in vielen Ländern, nicht nur in Frankreich und Belgien – und hier spreche ich von der Flut von – zumeist widersprüchlichen – Informationen, Artikeln und Studien über die erwiesenen oder eben auch nicht erwiesenen Gefahren des Handys auf die Gesundheit, insbesondere die Gesundheit der schutzbedürftigsten Gruppen, vor allem von Kindern.

Tot slot wil ik nog melding maken van wat voor de medische sector de soap, het feuilleton van de zomer van 2008 was, althans in een hele reeks landen – in Frankrijk, België en andere. Ik heb het over de stroom aan informatie, artikelen en studies, waarvan de meeste elkaar tegenspreken, over de al dan niet bewezen gezondheidsrisico’s van mobiele telefoons, met name voor de meest kwetsbare groepen, vooral kinderen.


– begrüßt die 5%ige Kürzung des Interventionspreises für Getreide und die Umwandlung der Produktionsbeihilfe in eine flächenbezogene Beihilfe, da beide Initiativen der EU-Politik gegenüber der WTO, der Übereinkunft „Alles außer Waffen“ und der Politik gegenüber den AKP-Ländern entsprechen, sofern die Rentabilität der Betriebe dadurch nicht beeinträchtigt wird, was dazu führen könnte, dass die Getreideerzeugung in Europa nicht mehr kostendeckend ist, mit den entsprechenden Folgen für den gesamten Sektor;

– is tevreden met de verlaging van de interventieprijs voor granen met 5% en de omschakeling van productiesteun naar areaalsteun, aangezien beide maatregelen stroken met het EU-beleid ten aanzien van de Wereldhandelsorganisatie, het "Alles behalve wapens"-akkoord en de ACS-landen, op voorwaarde dat dit de productiviteit van de landbouwbedrijven niet doet dalen tot een niveau waar het Europese graanteeltsysteem beneden de rentabiliteitsdrempel komt, met gevolgen voor de hele sector;


7. begrüßt den optimistischen Tenor der jährlichen Fortschrittsberichte der Kommission über die Bewerberländer, wonach nicht weniger als 10 Beitrittsländer ihre Verhandlungen bis Ende 2002 abschließen können, unterstreicht jedoch, dass in diesen Ländern weiterhin enorme Anstrengungen, insbesondere was die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes anbelangt, unternommen werden müssen;

7. is tevreden over de optimistische toon van het jaarverslag van de Commissie over de vooruitgang van de kandidaatlanden, waaruit blijkt dat niet minder dan 10 van de toetredingslanden hun onderhandelingen tegen het eind van 2002 zouden kunnen hebben voltooid, maar benadrukt dat er in deze landen nog grote inspanningen voor de boeg staan, vooral in verband met de tenuitvoerlegging van het "acquis communautaire";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht-eu-ländern übereinkünfte abschließen' ->

Date index: 2022-06-13
w