Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht-eu-ländern gewährte subventionen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch eine Änderung der Antisubventionsvorschriften der EU wurde verabschiedet; sie betrifft die Art und Weise, wie von Regierungen von Nicht-EU-Ländern gewährte Subventionen untersucht werden, die den in diesen Ländern operierenden ausführenden Herstellern einen unbilligen Vorteil verschaffen und dadurch den Herstellern in der EU schaden.

Er is ook overeengekomen de antisubsidiewetgeving van de EU te wijzigen wat betreft de wijze waarop de EU onderzoek doet naar door regeringen van landen buiten de EU verleende subsidies die de producenten-exporteurs in die landen een ongerechtvaardigd voordeel verschaffen, waardoor de producenten in de EU worden geschaad.


Dieser Fonds schützt den EU-Haushalt gegen die Haushaltsrisiken, die mit Darlehen oder Darlehensbürgschaften verbunden sind, die Nicht-EU-Ländern oder für in diesen Ländern durchgeführte Vorhaben gewährt werden.

Dit fonds beschermt de EU-begroting tegen de begrotingsrisico's verbonden aan leningen en aan de garanties op leningen aan derde landen of ten behoeve van projecten die in deze landen worden uitgevoerd.


Die allgemeine Regelung sollte allen begünstigten Ländern gewährt werden, sofern sie nicht von der Weltbank als Länder mit hohem Einkommen eingestuft werden und sofern ihre Ausfuhren nicht ausreichend diversifiziert sind.

De algemene regeling moet worden toegekend aan alle begunstigde landen die door de Wereldbank niet als hooginkomensland zijn ingedeeld en waarvan de uitvoer onvoldoende gediversifieerd is.


Dieser Fonds schützt den EU-Haushalt gegen die Haushaltsrisiken, die mit Darlehen oder Darlehensbürgschaften verbunden sind, die Nicht-EU-Ländern oder für in diesen Ländern durchgeführte Vorhaben gewährt werden.

Dit fonds beschermt de EU-begroting tegen de begrotingsrisico's verbonden aan leningen en aan de garanties op leningen aan derde landen of ten behoeve van projecten die in deze landen worden uitgevoerd.


49. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine „dynamische Vorgehensweise“ bei allgemeinen Budgethilfen in manchen Fällen zu wichtigen politischen Ergebnissen führen kann, wenn die Budgethilfen Ländern gewährt werden, deren öffentliches Finanzmanagement Mängel aufweist, die sich aber zu Reformen verpflichtet haben und bei deren Umsetzung auch vorankommen; ist allerdings äußerst besorgt darüber, dass zwölf der AKP-Länder, die sich nicht in einer instabilen Lage befinden und für die in den Länderstrategiepapieren für den zehnten EEF allgemeine Budgethilfen vorgesehen sind, und fünf lateinamerikanische Länder mit allgemeinen Budgethilf ...[+++]

49. deelt de mening van de Commissie dat een „dynamische aanpak” van ABS in sommige gevallen tot belangrijke politieke resultaten kan leiden, namelijk wanneer begrotingssteun wordt verleend aan landen die een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën hebben dat zwakke punten vertoont, maar die hun best doen om hervormingen uit te voeren en hierin ook vooruitgang laten zien; is echter ernstig bezorgd over het feit dat twaalf van de niet-kwetsbare ACS-landen die volgens de landenstrategiedocumenten van het tiende EOF ABS zullen ontvangen en vijf landen met een ABS-programma in Latijns-Amerika in de editie 2009 van de door Transpar ...[+++]


40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Organen und Einrichtungen der EU eingerichtet wurde; unterstreicht, dass der Fonds unter der Aufsicht des Parlaments, als ein flexibles, sachgerechtes Instrument zur Unterstützung von ...[+++]

40. is ingenomen met het plan om een Europees Fonds voor Democratie (EFD) op te richten, zoals bepaald in de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Commissie in de conclusies van de 3101e en 3130e zitting van de Raad die op 15 december 2011 in Coreper resulteerden in de Verklaring over de instelling van een Europees Fonds voor Democratie, samen met de inspanningen van de werkgroep inzake het Europees Fonds voor Democratie die onder leiding van de EDEO en in samenwerking met de lidstaten en EU-instellingen werd opgericht; onderstreept de mogelijke rol van het fonds onder toezicht van het Parlement als een flexibel en deskundig instrument om actoren die streven naar democratische veranderingen in niet-demo ...[+++]


Tatsächlich haben wir erstmals CO2-Emissionen von Personenkraftwagen reguliert, indem wir ein ehrgeiziges und bindendes langfristiges Ziel von 95 Gramm CO2 pro Kilometer bis 2020 durchgesetzt haben, und das zu einer Zeit, in der die schwere Finanzkrise und die der Automobilindustrie in Nicht-EU-Ländern gewährten Subventionen alles in allem unsere eigene Industrie ernsthaft auf die Probe stellen.

Voor het eerst hebben we de CO2-emissies van voertuigen gereguleerd, door ook voor de lange termijn een ambitieus en bindend streefcijfer vast te stellen: 95 gram CO2 per kilometer in 2020, op een moment waarop de ernstige financiële crisis en de subsidies aan de automobielindustrie van landen buiten de EU onze eigen industrie zwaar op de proef stellen.


Die allgemeine Regelung sollte allen begünstigten Ländern gewährt werden, sofern sie nicht von der Weltbank als Länder mit hohem Einkommen eingestuft werden und ihre Ausfuhren nicht ausreichend diversifiziert sind.

De algemene regeling dient te worden toegekend aan alle begunstigde landen, tenzij zij door de Wereldbank als hoge-inkomensland worden ingedeeld, en op voorwaarde dat hun uitvoer onvoldoende gediversifieerd is.


(2) Solche unlauteren Praktiken können sich aus einer Subvention oder Subventionen oder anderen Beihilfeformen ergeben, die die Regierung, eine regionale oder andere öffentliche Stelle eines der Gemeinschaft nicht angehörenden Staats gewährt, oder aus bestimmten Preisbildungspraktiken durch ein oder mehrere gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen, die staatlich kontrolliert werden .

(2) Dergelijke oneerlijke praktijken kunnen het gevolg zijn van subsidie(s) of andere vormen van steun verleend door de overheid, een regionale instantie of een andere publiekrechtelijke organisatie van een land dat geen lid is van de Gemeenschap of door bepaalde tariefpraktijken van (een) onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappij(en) uit (een) derde land(en).


(2) Solche unlauteren Praktiken können sich aus einer Subvention oder Subventionen oder anderen Beihilfeformen ergeben, die die Regierung, eine regionale oder eine andere öffentliche Stelle eines der Gemeinschaft nicht angehörenden Staats gewährt, oder aus bestimmten Preisbildungspraktiken durch ein oder mehrere gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen, die staatlich kontrolliert werden.

(2) Dergelijke oneerlijke praktijken kunnen het gevolg zijn van subsidie(s) of andere vormen van steun verleend door de overheid, een regionale instantie of een andere publiekrechtelijke organisatie van een land dat geen lid is van de Gemeenschap of door bepaalde tariefpraktijken van (een) onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappij(en) uit (een) derde land(en);


w