Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht-eu-ländern geschlossen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Durch ihr Urteil Carson und andere gegen das Vereinigte Königreich vom 16. März 2010 hat die Große Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte entschieden, dass das Fehlen eines Rechtes auf Erhöhung der Pensionen für Pensionierte, die in Ländern wohnen, die kein Gegenseitigkeitsabkommen mit dem Vereinigten Königreich geschlossen haben, nicht gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit Artikel 14 dieser Konvention verstößt.

Bij haar arrest Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk van 16 maart 2010 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de ontstentenis van het recht op verhoging van de pensioenen voor de gepensioneerden die verblijven in landen die geen wederkerigheidsakkoorden met het Verenigd Koninkrijk hebben gesloten, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag, niet schendt.


Unbeschadet dieser Richtlinie können die EU-Länder Vereinbarungen über besondere Befreiungen, die sie mit Nicht-EU-Ländern geschlossen haben, beibehalten.

Deze richtlijn verhindert EU-landen niet om met derde landen ondertekende verdragen betreffende bijzondere vrijstellingen te handhaven.


Unbeschadet dieser Richtlinie können die EU-Länder Vereinbarungen über besondere Befreiungen, die sie mit Nicht-EU-Ländern geschlossen haben, beibehalten.

Deze richtlijn verhindert EU-landen niet om met derde landen ondertekende verdragen betreffende bijzondere vrijstellingen te handhaven.


Unbeschadet dieser Richtlinie können die EU-Länder Vereinbarungen über besondere Befreiungen, die sie mit Nicht-EU-Ländern geschlossen haben, beibehalten.

Deze richtlijn verhindert EU-landen niet om met derde landen ondertekende verdragen betreffende bijzondere vrijstellingen te handhaven.


Die Abänderung von Artikel 138bis -2 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 hat zur Folge, dass die in Artikel 138bis -3 desselben Gesetzes festgelegten Regeln nunmehr Verpflichtungen nicht nur für Versicherungsunternehmen, die einen individuellen nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen haben, sondern auch für Versicherungsunternehmen, die einen kollektiven nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen haben, einführen.

De wijziging van artikel 138bis -2, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992, heeft tot gevolg dat de regels van artikel 138bis -3 van dezelfde wet voortaan verplichtingen creëren, niet alleen voor de verzekeringsonderneming die een individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst heeft gesloten, maar ook voor de verzekeringsonderneming die een collectieve niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst heeft gesloten.


Die Kommission fordert dementsprechend die Mitgliedstaaten, die nicht verordnungskonforme Abkommen geschlossen haben, auf, diese Abkommen nach dem Verfahren in Artikel 13 der Verordnung zu ändern.

De Commissie verzoekt derhalve de lidstaten met overeenkomsten die niet met de verordening in overeenstemming zijn, om deze te wijzigen volgens de in artikel 13 van de verordening vastgestelde procedure.


Sofern unsere Partner Freihandelsabkommen mit Ländern geschlossen haben, die mit der EU im Wettbewerb stehen, sollten wir zumindest volle Parität anstreben.

Wanneer onze partners vrijhandelsovereenkomsten hebben ondertekend met landen die EU-concurrenten zijn, moeten wij ten minste naar gelijke behandeling streven.


Sofern unsere Partner Freihandelsabkommen mit Ländern geschlossen haben, die mit der EU im Wettbewerb stehen, sollten wir zumindest volle Parität anstreben.

Wanneer onze partners vrijhandelsovereenkomsten hebben ondertekend met landen die EU-concurrenten zijn, moeten wij ten minste naar gelijke behandeling streven.


Die Verhinderung der Diskriminierung von EU-Luftfahrtunternehmen könnte sich daher auf Strecken als schwierig erweisen, auf denen Luftfahrtunternehmen aus Nicht-EU-Ländern Verkehrsrechte haben und weiterhin Steuerbefreiung im Rahmen der einschlägigen ASA genießen[6].

Het zou daarom moeilijk kunnen zijn de discriminatie van communautaire luchtvaartmaatschappijen te vermijden op routes waarop niet-communautaire maatschappijen verkeersrechten hebben en uit hoofde van de desbetreffende ASA’s[6] belastingvrijstellingen blijven genieten.


Horizontale Vereinbarungen – im Namen der EU-Staaten, die bilaterale Luftverkehrsabkommen mit einem Nicht-EU-Staat geschlossen haben, verhandelt die Europäische Kommission ein einziges Abkommen mit dem betreffenden Nicht-EU-Staat aus.

horizontale overeenkomsten: in naam van de EU-landen die bilaterale ASA's met een niet-EU-land hebben, onderhandelt de Europese Commissie één enkele overeenkomst met het betreffende niet-EU-land.


w