Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht überzeugen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gab Fälle in der Vergangenheit, in denen designierte Kommissare auf ihre Kandidatur verzichten mussten, weil sie den Ausschuss nicht überzeugen konnten.

In het verleden werden voorgedragen commissarissen soms verplicht om af te treden als ze er niet in slaagden om de goedkeuring van een commissie te krijgen.


Es gab Fälle in der Vergangenheit, in denen designierte Kommissare auf ihre Kandidatur verzichten mussten, weil sie den Ausschuss nicht überzeugen konnten.

In het verleden werden voorgedragen commissarissen soms verplicht om af te treden als ze er niet in slaagden om de goedkeuring van een commissie te krijgen.


Er reagierte auf Bedenken, die zur Wiederaufnahme der Gespräche mit Ländern des Mercosur geäußert wurden. Während seine Worte einige seiner Zuhörer beruhigten, weil er zusicherte, dass er die Interessen der EU-Landwirtschaft und das EU-Agrarmodell schützen würde, konnten sie mich leider nicht überzeugen.

Hij reageerde op zorgen over de hervatting van besprekingen met de landen van Mercosur en hoewel zijn woorden de luisteraars enigszins gerust hebben gesteld – omdat hij zei dat hij ervoor zou zorgen dat de belangen van de landbouw in de EU en het EU-landbouwmodel beschermd zouden worden – vrees ik dat ik zelf niet gerustgesteld ben.


Der Fehler, die Dummheit, die Tragödie des letzten Jahrhunderts in der spanischen Geschichte war die Leichtigkeit, mit der die beiden entgegengesetzten Teile Spaniens in der Lage waren, wieder zu entstehen – eine überzogene Erscheinung, die in unserem Land seit jeher besteht –, die Leichtigkeit, mit der diese beiden Teile Spaniens sich selbst überzeugen konnten, dass es für sie nicht möglich sei, demokratisch zusammenzuleben.

Want de vergissing, de waanzin, de tragedie in de geschiedenis van Spanje van de afgelopen eeuw was het gemak waarmee de twee Spanjes weer tot leven werden gewekt, de overdrijving die bij ons altijd op de loer ligt, het gemak waarmee die twee Spanjes ervan overtuigd raakten dat een vreedzaam en democratisch samenleven niet mogelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz dazu war die Politik in den Bereichen Kommunikation und Information recht enttäuschend, da wir die europäischen Bürger nicht davon überzeugen konnten, dass das Europäische Parlament ihre Ziele und Interessen vertritt.

Het communicatie- en informatiebeleid was daarentegen teleurstellend, omdat we de Europese burgers er niet van hebben kunnen overtuigen dat het Europese Parlement hun wensen en belangen behartigt.


Als Zweites müssen wir, abgesehen von einigen Aspekten, die – wie wir auch heute Abend gehört haben – nicht alle jeweiligen Lager überzeugen konnten, objektiv anerkennen, dass wir ein ausgewogenes Ergebnis erzielt haben.

Ten tweede moeten we erkennen dat we, afgezien van verschillende zaken ten aanzien waarvan de meningen nogal verdeeld blijven – zoals ook vanavond weer is gebleken – objectief gezien een heel evenwichtig resultaat hebben bereikt.


Wäre es vor dem Hintergrund unserer Geschichte, in der wir bewiesen haben, dass wir Konflikte erfolgreich lösen können, nicht gut, wenn Sie die Kommission während des irischen Ratsvorsitzes davon überzeugen könnten, dass eine spezielle Abteilung für Frieden und Versöhnung eingerichtet werden sollte? Wir würden dann keine Truppen, sondern ein Team von Personen in Krisengebiete schicken, die mit der Philosophie und den Grundsätzen der Europäischen Union ausgestattet sind, denn heute haben wir me ...[+++]

Gezien ons succesverhaal bij het oplossen van conflicten in Europa zou het dus een goede zaak zijn als u gedurende het Iers voorzitterschap de Commissie ervan zou kunnen overtuigen een speciale afdeling in het leven te roepen voor vrede en verzoening, zodat wij naar conflictgebieden in plaats van legers een team van mensen kunnen sturen die zijn gewapend met de filosofie en de principes van de Europese Unie. Wij staan nu immers sterker dan ooit om de wereld vorm te geven.




D'autres ont cherché : nicht überzeugen konnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht überzeugen konnten' ->

Date index: 2025-01-31
w