Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat transferieren
Aggregat übertragen
Befugnisse übertragen
Die
Die Ausübung übertragen
Die Entscheidung dem Gericht übertragen
Die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht verwendete übertragene Mittel
Tierembryos übertragen
übertragen
übertragene Gesetzgebungsbefugnis
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «nicht übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht verwendete übertragene Mittel

niet-gebruikte overdrachten


die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort








Tierembryos übertragen

dierenembryo’s overbrengen | dierenembryo’s overplaatsen


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


Aggregat transferieren | Aggregat übertragen

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


übertragene Gesetzgebungsbefugnis

gedelegeerde wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie kann ein Verfahren einrichten, um Informationen von Dritten zu erhalten, darunter Verfahren, die sicherstellen, dass die Vermögenswerte nicht übertragen werden könnten, ohne dass die Verwahrstelle oder Dritte, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, von solchen Transaktionen in Kenntnis gesetzt wurden.

Hij mag een procedure opzetten om informatie van derden te ontvangen, waarbij wordt gewaarborgd dat de activa niet kunnen worden overgedragen zonder dat de bewaarder of de derde aan wie bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, van dergelijke transacties in kennis is gesteld.


Aus dieser Bestimmung geht hervor, dass die Zuständigkeit zur Regelung des Sprachengebrauchs im Bereich der Betreuung von Kindern im Vorschulalter den Gemeinschaften nicht übertragen worden ist.

Uit die bepaling volgt dat de bevoegdheid om het gebruik van de talen in de aangelegenheid van de opvang van kinderen in de voorschoolse leeftijd te regelen niet aan de gemeenschappen is toegewezen.


(4) Werden erstattungsfähige Einlagen bei einem in Abwicklung befindlichen Institut anhand des Instruments für die Unternehmensveräußerung oder des Instruments des Brückeninstituts an ein anderes Unternehmen übertragen, haben die Einleger hinsichtlich der Teile ihrer Einlagen bei dem in Abwicklung befindlichen Institut, die nicht übertragen werden, keinen Anspruch gegenüber dem Einlagensicherungssystem im Rahmen der Richtlinie 2014/49/EU, vorausgesetzt, dass die Höhe der übertragenen Mittel der in Artikel 6 der genannten Richtlinie vorgesehenen Gesamtdeckungssumme entspricht oder sie übersteigt.

4. Ingeval in aanmerking komende deposito's bij een instelling in afwikkeling aan een andere entiteit worden overgedragen via het instrument van verkoop van de onderneming of het instrument van de overbruggingsinstelling, hebben de deposanten geen vordering uit hoofde van Richtlijn 2014/49/EU op het depositogarantiestelsel met betrekking tot enig deel van hun deposito's bij de instelling in afwikkeling die niet zijn overgedragen, mits het bedrag van de overgedragen middelen gelijk is aan of groter is dan het totale dekkingsniveau waar ...[+++]


Der in Absatz 1 genannte Schutz gilt nicht, wenn lediglich Eigentumsrechte, Rechte und Verbindlichkeiten in Bezug auf Einlagen übertragen, nicht übertragen, beendigt oder geändert werden.

De in lid bedoelde bescherming is niet van toepassing wanneer alleen eigendommen, rechten en verplichtingen met betrekking tot deposito's worden overgedragen of niet worden overgedragen, beëindigd of gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden erstattungsfähige Einlagen bei einem in Abwicklung befindlichen Institut an einen anderen Rechtsträger anhand des Instruments für die Unternehmensveräußerung oder des Instruments des Brückeninstituts übertragen, haben die Einleger keinen Anspruch im Rahmen der Richtlinie 94/19/EG gegenüber dem Einlagensicherungssystem in Bezug auf die Teile ihrer Einlagen bei dem in Abwicklung befindlichen Institut, die nicht übertragen werden, vorausgesetzt, dass die Höhe der übertragenen Mittel dem in Artikel 7 der Richtlinie 94/19/EG festgelegten Gesamtdeckungsniveau entspricht oder es übersteigt.

Ingeval in aanmerking komende deposito's bij een instelling in afwikkeling aan een andere entiteit worden overgedragen via het instrument van verkoop van de onderneming of het instrument van de bruginstelling, hebben de deposanten geen vordering uit hoofde van Richtlijn //EG op het depositogarantiestelsel met betrekking tot enigerlei deel van hun deposito's bij de instelling in afwikkeling die niet zijn overgedragen, mits het bedrag van de overgedragen middelen gelijk is aan of groter is dan het totale dekkingsniveau dat in artikel va ...[+++]


2.Der in Absatz 1 genannte Schutz gilt nicht, wenn lediglich Eigentumsrechte, Rechte und Verbindlichkeiten in Bezug auf Einlagen übertragen, nicht übertragen, beendigt oder geändert werden.

2.De in lid 1 bedoelde bescherming is niet van toepassing wanneer alleen eigendommen, rechten en verplichtingen met betrekking tot deposito's worden overgedragen of niet worden overgedragen, beëindigd of gewijzigd.


Daraus, dass Artikel 23 der Verfassung vorsieht, dass das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel « die Bedingungen für [die] Ausübung » der darin garantierten Rechte « bestimmt », kann nicht abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber, nachdem er selbst den Grundsatz der Kontingentierung festgelegt hat, dem König deren Ausarbeitung im Einzelnen nicht übertragen könnte.

Uit het feit dat artikel 23 van de Grondwet bepaalt dat de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel « de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » van de erin gewaarborgde rechten, kan niet worden afgeleid dat de wetgever, na zelf het beginsel van de contingentering te hebben vastgesteld, de nadere uitwerking ervan niet aan de Koning zou kunnen opdragen.


Ein Verzeichnis der Aufgaben, die übertragen oder nicht übertragen werden dürfen, kann nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren erstellt werden.

Een lijst van taken die al dan niet kunnen worden gedelegeerd, kan worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 62, lid 3.


Wenn man sich dieser Argumentation anschliesse, könne man nicht anzweifeln, dass die Wallonische Region die Zuständigkeiten der Französischen Gemeinschaft auf dem Gebiet der Sozialhilfe für Häftlinge habe ausüben wollen, obwohl diese Zuständigkeit ihr nicht übertragen worden sei.

Indien die argumentering wordt gevolgd, kan bijgevolg niet worden betwist dat het Waalse Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap heeft willen uitoefenen inzake sociale hulpverlening aan de gedetineerden, terwijl die bevoegdheid niet naar het Gewest was overgeheveld.


Er ist der Auffassung, dass es sich dann, wenn eine Aufsicht bestehe, um eine spezifische Aufsicht handele, das heisst einen Sachbereich, der nicht auf die Regionen übertragen worden sei (Artikel 7 Buchstabe b) des Sondergesetzes) und der im übrigen auch nicht übertragen werden könne, ohne gegen Artikel 162 Absatz 3 der Verfassung zu verstossen.

Hij is van mening dat, als er al sprake is van toezicht, het gaat om een specifiek toezicht, dat wil zeggen een aangelegenheid die niet naar de gewesten is overgeheveld (artikel 7, b), van de bijzondere wet) en die trouwens niet kon worden overgeheveld zonder artikel 162, derde lid, van de Grondwet te schenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht übertragen' ->

Date index: 2023-11-02
w