Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht übersehen sollte " (Duits → Nederlands) :

Nicht übersehen sollte man zudem die große Vielfalt (ethnisch, sozial und kulturell) innerhalb einzelner Länder der Region, beispielsweise in Indien, China, Indonesien, Philippinen oder Burma/Myanmar.

Verder mag men niet vergeten dat er een grote etnische, sociale of culturele verscheidenheid in bepaalde gevallen ook binnen landen, bestaat, zoals in India en China, in Indonesië, de Filipijnen en Birma/Myanmar.


Nachdem die wirtschaftlichen Folgen des Bevölkerungsrückgangs und der Überalterung der Gesellschaft nicht mehr zu übersehen sind, müssten die längerfristig angelegten einwanderungspolitischen Maßnahmen[4] nach Ansicht der Kommission überarbeitet werden. Dies sollte insbesondere im Lichte der Auswirkungen geschehen, die die Wirtschaftsmigrationsstrategie für die Wettbewerbsfähigkeit und damit das Erreichen der Lissabonner Ziele hätte.

Inmiddels heeft de Commissie, die het effect van de bevolkingsafname en de vergrijzing op de economie erkent, gewezen op de noodzaak het immigratiebeleid voor de langere termijn aan een evaluatie te onderwerpen[4], met name in het licht van de gevolgen die een economische migratiestrategie zou hebben voor de mededinging, en bijgevolg voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


Natürlich variieren die Verbrauchergewohnheiten innerhalb der einzelnen Länder, und dies sollte im Interesse eines effizienten Sammelsystems bei der Festlegung von Zielvorgaben nicht übersehen werden.

Consumentengewoontes verschillen natuurlijk per land en daarom mag dit in het belang van succesvolle inzameling niet buiten beschouwing worden gelaten bij het vaststellen van de streefdoelen.


Zu einem Zeitpunkt, an dem wir über die Zukunft der GAP sprechen, darf dieses Bedürfnis und dieses Recht auf Nahrung, das für alle universell gelten sollte, nicht übersehen werden.

Op het moment dat we ons buigen over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), lijkt het noodzakelijk dat deze behoefte aan en dit universele recht op voedsel voor allen niet over het hoofd worden gezien.


Die Kommission sollte diese Tatsache nicht übersehen.

De Commissie mag dat feit niet negeren.


All dies hat ja nicht zuletzt eine politische Dimension, die man nicht übersehen sollte und die sich daraus ergibt, dass die Definition von Slivovice Teil der Beitrittsverhandlungen war und im Beitrittsvertrag verankert wurde.

Tot slot hebben we hier nog het onmogelijk te negeren politieke feit dat de definitie van slivovitsj deel uitmaakte van de toetredingsonderhandelingen en is vastgelegd in het toetredingsverdrag.


Einer der in die vorläufige Stichprobe aufgenommenen Hersteller wünschte jedoch nicht, in die Stichprobe aufgenommen zu werden, und mehrere interessierte Parteien machten geltend, ein Mitgliedstaat mit bedeutenden Produktionsmengen sei übersehen worden und sollte in eine repräsentative Stichprobe einbezogen werden.

Een van de producenten wilde echter niet in de steekproef worden opgenomen en verscheidene belanghebbenden merkten op dat een lidstaat met grote productiehoeveelheden over het hoofd was gezien en in een representatieve steekproef niet mocht ontbreken.


Natürlich sollte nicht übersehen werden, wie schwierig es für die EU ist, ihre Standpunkte in einem Menschenrechtsrat zu verteidigen, in dem Staaten mit einer soliden Menschenrechtsbilanz in der Minderheit sind und in dem zwei zusammengeschweißte Regionalgruppen die Mehrheit bilden (die Organisation Islamischer Staaten und die Afrikagruppe), die zusammen mit Russland und China Widersacher bei den Verhandlungen sind, in denen sich die EU aufgrund der Abwesenheit der Vereinigten Staaten häufig fast ohne Unterstützung wiederfindet.

Men dient zeker oog te hebben voor de problemen van de EU om haar standpunten te verdedigen in een Mensenrechtenraad waar landen met een solide staat van dienst op het gebied van de mensenrechten in de minderheid zijn en waar twee regionale, sterk verenigde meerderheidsgroepen (de organisatie van islamitische landen en de Afrikaanse groep) samen met Rusland en China tegenstander zijn in de onderhandelingen waarin de EU door de afwezigheid van de VS vaak vrijwel alleen staat.


Nicht übersehen sollte man zudem die große Vielfalt (ethnisch, sozial und kulturell) innerhalb einzelner Länder der Region, beispielsweise in Indien, China, Indonesien, Philippinen oder Burma/Myanmar.

Verder mag men niet vergeten dat er een grote etnische, sociale of culturele verscheidenheid in bepaalde gevallen ook binnen landen, bestaat, zoals in India en China, in Indonesië, de Filipijnen en Birma/Myanmar.


Erstens sollte nicht übersehen werden, dass bei anderen Umstrukturierungen staatlicher Gesellschaften keine dem angefochtenen Gesetz vergleichbare Bestimmungen erlassen wurden.

Ten eerste mag niet over het hoofd worden gezien dat soortgelijke bepalingen als de betwiste wet in het kader van andere overheidsreorganisaties niet werden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht übersehen sollte' ->

Date index: 2024-08-21
w