Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht überein weil » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Mit dem letzten Teil Ihrer Antwort stimme ich nicht überein, Herr Chastel, weil es meines Erachtens die Aufgabe des Rates und der Kommission ist, auf diese wiederkehrenden und schlechten Merkmale der Tätigkeit dieses Satellitenbetreibers aufmerksam zu machen.

- (PL) Ik ben het niet eens met het laatste deel van uw antwoord, mijnheer Chastel, omdat het volgens mij juist binnen de bevoegdheden van de Raad en de Commissie ligt om aandacht te schenken aan dergelijke terugkerende en onbevredigende aspecten in de activiteiten van deze satellietexploitant.


Hier stimme ich mit dem Kollegen Liese nicht überein, weil ja gerade auch für die Gesundheit die Stammzellenforschung, auch die embryonale Stammzellenforschung, wichtig sein kann, insbesondere in jenen Bereichen wo die adulte Stammzellenforschung noch nichts Gleichwertiges liefern kann.

Op dit punt ben ik het oneens met de heer Liese, omdat stamcelonderzoek, inclusief embryonaal stamcelonderzoek, van belang kan zijn voor de volksgezondheid, met name op de terreinen waarop volwassenstamcelonderzoek nog niet in staat is om iets van dezelfde waarde op te leveren.


Hier stimme ich mit dem Kollegen Liese nicht überein, weil ja gerade auch für die Gesundheit die Stammzellenforschung, auch die embryonale Stammzellenforschung, wichtig sein kann, insbesondere in jenen Bereichen wo die adulte Stammzellenforschung noch nichts Gleichwertiges liefern kann.

Op dit punt ben ik het oneens met de heer Liese, omdat stamcelonderzoek, inclusief embryonaal stamcelonderzoek, van belang kan zijn voor de volksgezondheid, met name op de terreinen waarop volwassenstamcelonderzoek nog niet in staat is om iets van dezelfde waarde op te leveren.


Ich stimme nicht mit meinem Vorredner überein, weil ich glaube, dass die Harmonisierung der sozialen Garantien und der Straßenverkehrssicherheit eine wichtige Aufgabe dieses Parlaments und unserer Organe ist.

Ik ben het niet eens met de collega die vóór mij het woord voerde, omdat ik vind dat de harmonisering van de sociale garanties en van de verkeersveiligheid een belangrijke taak is van dit Parlement en van onze instellingen.


Der Rat stimmt daher mit der Kommission darin überein, dass die integrierten Leitlinien nicht grundlegend überarbeitet werden müssen, weil Stabilität eine wichtige Komponente ist, um die Effizienz der Lissabon-Strategie und der integrierten Leitlinien sicherzustellen.

De Raad is het derhalve met de Commissie eens dat de geïntegreerde richtsnoeren geen fundamentele revisie nodig hebben, aangezien stabiliteit een belangrijke factor is voor de doeltreffendheid van de Lissabonstrategie en van de geïntegreerde richtsnoeren.


Ich stimme mit meinem Vorredner ganz und gar nicht überein, denn ich bin der Auffassung, daß die Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen vor allem auch deshalb im Interesse der Bürger erfolgen kann, weil in diesem Bericht Swoboda die Sicherstellung eines angemessenen gemeinwirtschaftlichen Verkehrsdienstes mit einem finanziellen Ausgleich durch den Staat vorgesehen ist.

Ik ben het niet helemaal eens met de afgevaardigde die voor mij gesproken heeft: ik denk dat de liberalisering van staatsdiensten in het voordeel van de burgers zal uitpakken, vooral omdat in deze richtlijn een adequaat openbaarvervoersysteem in openbaar belang, met staatscompensatie, in het vooruitzicht wordt gesteld.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. Juni 1997 nicht in Kraft ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen zal indienen om de Raad in staat te stellen vóór 31 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht überein weil' ->

Date index: 2023-08-15
w