Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Mitgliedspflichten nicht nachkommen

Vertaling van "nicht zögern seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seinen Mitgliedspflichten nicht nachkommen

de verplichtingen als lid niet nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie darf nicht zögern, auch EU-Schiffe aufzulisten oder Mitgliedstaaten, die Vorschriften im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) nicht umsetzen, mit Sanktionen zu belegen, selbst wenn das Brandmarken eines seinen Pflichten nicht nachkommenden Mitgliedstaats politisch schwierig ist.

Maar ook moet zij niet aarzelen een register aan te leggen van EU-schepen en sancties op te leggen aan lidstaten die de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) niet handhaven, ook al is het politiek niet altijd eenvoudig een in gebreke blijvende lidstaat aan de kaak te stellen.


Ich möchte Ihnen jedoch ganz klar sagen, dass, sobald nach Auffassung des portugiesischen Ratsvorsitzes die Mindestvoraussetzungen geschaffen sind, um diese Debatte und diese Beziehung wiederzubeleben, wir nicht zögern werden; ferner versichern wir Ihnen, dass Portugal, wenn nicht während des portugiesischen Ratsvorsitzes, dann als Mitgliedstaat – wie es dies immer getan hat und stets sein Ziel war – die Aufmerksamkeit seiner Partner auf die effektive Notwendigkeit lenken wird, die Verhandlungen für das Assoziierungsabkommen mit dem Mercosur in allen seinen ...[+++]

Mas gostaria de vos deixar muito claro que, logo que a Presidência portuguesa entenda que estão criadas as condições mínimas para que esse debate e essa relação seja efectivamente relançada, não o deixaremos de fazer e também assegurarmos que se não for durante a Presidência portuguesa Portugal enquanto Estado-Membro não deixará também de como sempre tem sido a sua função, o seu objectivo, não deixará também de chamar a atenção dos seus parceiros para a necessidade efectiva de relançarmos as negociações para o acordo de associação com o Mercosul em todas as suas vertentes.


12. würdigt die Bedeutung des Vorschlags der Kommission zur Neufassung der Haushaltsordnung; kritisiert den Beschluss der Regierungskonferenz, nicht die Mitentscheidung für Finanzvorschriften einzuführen und erst ab 2007 zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat überzugehen; nimmt dies als Zeichen, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich nicht bereit sind, mit ihm in diesen Fragen zusammenzuarbeiten, und bedauert zutiefst den Schatten, den dies auf die Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren wirft; wird nicht zögern, seinen S ...[+++]tandpunkt zur Haushaltsordnung in seinen Haushaltsbeschlüssen zum Ausdruck zu bringen;

12. erkent het belang van het voorstel van de Commissie over de herziening van het Financieel Reglement; bekritiseert het besluit van de IGC om medebeslissing voor financiële regelgevingen af te wijzen, en pas vanaf 2007 stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad te zullen invoeren; beschouwt dit als een teken dat de lidstaten op deze gebieden fundamenteel weigeren samen te werken met het Parlement en betreurt ten zeerste de schaduw die dit werpt op de samenwerking tijdens de begrotingsprocedure; zal ...[+++]


28. fordert, dass alle Mitgliedstaaten dem von einigen Staaten bereits gesetzten Beispiel folgen und bis zum Januar des folgenden Jahres dem Parlament ihre Reaktion auf den Jahresbericht des Rechnungshofes vorlegen und in dieser Antwort hauptsächlich die auf die Kritik des Rechnungshofs hin ergriffenen Maßnahmen behandeln sollten; ist der Auffassung, dass der Rechnungshof, falls die Mitgliedstaaten nicht zügig auf die in seinen Berichten und Sektorschreiben enthaltene Kritik reagieren, diese Staaten ohne Zögern nennen sollte;

28. verzoekt alle lidstaten het voorbeeld te volgen dat sommige van hen al geven door hun antwoord op het jaarverslag van de Rekenkamer in januari van het daarop volgende jaar aan het Europees Parlement te laten weten; in dit antwoord dienen zij hun aandacht te richten op de maatregelen die zij hebben getroffen in reactie op de kritiek van de Rekenkamer; de Rekenkamer moet niet schromen om de lidstaten die niet snel reageren op de kritische kan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : seinen mitgliedspflichten nicht nachkommen     nicht zögern seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zögern seinen' ->

Date index: 2021-07-02
w