Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Cotonou-Abkommen

Vertaling van "nicht zwischen mitgliedern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand

Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending


AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und den Dienststellen

gedragscode voor de betrekkingen tussen de leden van de Commissie en de Commissiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Artikel 442quater § 1 des Strafgesetzbuches wird nicht zwischen Mitgliedern einer Sekte und Mitgliedern einer anerkannten Religion unterschieden.

Artikel 442quater, § 1, van het Strafwetboek maakt geen onderscheid tussen leden van een sekte, dan wel leden van een erkende godsdienst.


Art. 17 - Artikel 10 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 13. März 2014, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 10 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1° " zugelassenes Forschungszentrum" : jede Einrichtung, deren Hauptziel die Durchführung von Forschungsarbeiten und Erbringung von Dienstleistungen ist, die zur wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Entwicklung der Wallonie beitragen, die gemäß den von der Regierung erlassenen Kriterien zugelassen ist, und die mit den in den Artikeln 7, 8 Ziffer 2 und 8 Ziffer 3 erwähnten Definitionen nicht übereinstimmt; 2° " starker Verband" : eine Einr ...[+++]

Art. 17. Artikel 10 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 13 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 10. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° « erkend onderzoekscentrum » : elke instelling met als hoofddoel het voeren van onderzoek en het verlenen van diensten die bijdragen tot de economische, sociale en milieuontwikkeling van Wallonië, die erkend is overeenkomstig de door de Waalse Regering bepaalde criteria en die niet beantwoordt aan de definities opgenomen in de artikelen 7, 8, 2°, en 8, 3°; 2° « Sterke vereniging » : instelling waarvan de leden erkende onderzoekscentra zijn, waarbij de leidende ...[+++]


Wir sind der Auffassung, dass dieser Unterschied, der faktisch einer Diskriminierung zwischen Mitgliedern des wissenschaftlichen Personals und Forschern gleichkommt, bedauernswert ist zu einem Zeitpunkt, wo - und dies ist nicht nur eine Sorge dieser Regierung, sondern auch die Sorge anderer gewesen - alle sich darin einig sind, anzuerkennen, dass der Forschung und den Forschern ein echtes Statut gegeben werden muss.

Wij denken dat dat onderscheid, dat in feite lijkt op een discriminatie onder leden van het wetenschappelijk personeel en vorsers, betreurenswaardig is op het ogenblik waarop - en dat is niet alleen de zorg van deze Regering, dat is ook de zorg van andere geweest - elkeen het erover eens is te erkennen dat aan het onderzoek en de vorsers een echt statuut zou dienen te worden gegeven.


Trotz lebhafter und fortgeschrittener Debatten unter den Mitgliedern der verfassunggebenden Versammlung hat sich eine Kompromissfindung zwischen den islamistischen und nicht islamistischen Mitgliedern als ein sehr schwierig zu bewerkstelligender Kraftakt herausgestellt.

Ondanks levendige en diepgaande debatten tussen de leden van de grondwetgevende vergadering is het sluiten van compromissen tussen islamitische en niet-islamitische leden tot dusverre een illusie gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die HLWG auf, die Erfahrung und die Errungenschaften des TEC zu nutzen, und unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Einbindung der betreffenden parlamentarischen Ausschüsse; vertritt die Auffassung, dass der transatlantische Dialog auf allen Ebenen verstärkt werden muss, um erfolgreich zu sein, und dass hochrangige Treffen, nicht nur zwischen der Kommission und der US-Regierung, sondern auch zwischen Mitgliedern der betreffenden Ausschüsse des Europäischen Parlaments und des US-Kongresses, regelmäßiger stattfinden sol ...[+++]

32. roept de HLWG op gebruik te maken van de ervaringen en resultaten van de TEC en benadrukt de noodzaak van nauwe betrokkenheid van de relevante parlementaire commissies; is van mening dat de trans-Atlantische dialoog, om succesvol te zijn, op alle niveaus intenser gevoerd moet worden, en dat er geregeld topontmoetingen - niet alleen tussen de Commissie en de regering van de VS, maar ook tussen leden van bevoegde commissies van het Europees Parlement en het Congres van de VS - plaats moeten vinden, vaker dan nu het geval is; zou het met het oog op de intensivering van de samenwerking toejuichen als het Congres van de VS het voorbeeld ...[+++]


Ungleichheiten zwischen Mitgliedstaaten, Ungleichheiten zwischen vorhandenen Systemen, Ungleichheiten beim Zugang zu Organen, Ungleichheiten zwischen Mitgliedern der Öffentlichkeit: Ich bin der Ansicht, dass wir diese Ungleichheiten nicht hinnehmen dürfen.

Ongelijkheden tussen de lidstaten, ongelijkheden tussen de bestaande systemen, ongelijkheden op het gebied van de toegang tot organen, ongelijkheden tussen burgers: ik vind dat we dat niet mogen toestaan.


Eine unmittelbare Einbeziehung des Europäischen Parlaments in Verfahren vor nationalen Gerichten, in denen es um die Vorrechte des Europäischen Parlaments geht, böte verschiedene Vorteile: Sie würde dazu führen, die Anzahl möglicher Vertragsverletzungsverfahren oder Vorabentscheidungsverfahren zu verringern, die Effizienz auf der Verfahrensebene zu fördern und nicht zuletzt Diskriminierungen zwischen Mitgliedern nationaler Parlamente und des Europäischen Parlaments zu verhindern.

Directe deelneming van het Parlement aan processen voor nationale rechtbanken waarin zijn prerogatieven in het geding zijn, biedt diverse voordelen, zoals de mogelijkheid om het aantal inbreukprocedures en verzoeken om een prejudiciële beslissing te beperken, de doeltreffendheid van de procedures te verbeteren en tenslotte discriminatie tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te vermijden.


Diese mit einer hypothetischen Blockierungsmöglichkeit der Brüsseler Institutionen gerechtfertigte Abweichung schaffe eine Behandlungsungleichheit zwischen Mitgliedern einer Minderheit auf föderaler Ebene und Mitgliedern einer Minderheit auf Brüsseler Ebene, die im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht der Prüfung der Verhältnismässigkeit standhalte.

Die afwijking, die wordt verantwoord vanuit een hypothetische blokkeringsmogelijkheid van de Brusselse instellingen, doet een ongelijkheid van behandeling ontstaan tussen leden van een minderheid op federaal vlak en leden van een minderheid op Brussels vlak, die in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de evenredigheidstoets niet zou kunnen weerstaan.


Die amerikanische Regierung hat das geplante und vom Zentrum zugesagte Gespräch zwischen Mitgliedern des Ausschusses und dem Zentrum nicht erlaubt.

De Amerikaanse regering heeft geen toestemming gegeven voor het geplande en door het centrum toegezegde gesprek tussen leden van de commissie en het centrum.


Auch in dieser Hypothese gebe es keinen inhaltlichen Unterschied zwischen Mitgliedern des akademischen Personals, deren « sonstige gegen Entgelt ausgeübte Tätigkeiten » auf einer Liste nicht erwähnt würden, und Mitgliedern dieses Personals, deren « sonstige gegen Entgelt ausgeübte Tätigkeiten » wohl auf dieser Liste erwähnt würden.

Ook in die hypothese is er geen inhoudelijk verschil tussen leden van het academisch personeel wier « andere bezoldigde activiteiten » niet voorkomen op een lijst en leden van dat personeel wier « andere bezoldigde activiteiten » wel op die lijst voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : cotonou-abkommen     nicht zwischen mitgliedern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zwischen mitgliedern' ->

Date index: 2021-04-25
w