Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lose Ware
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nicht liberalisierte Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis

Vertaling van "nicht zweckmäßig wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


nicht liberalisierte Ware

niet-geliberaliseerde producten


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3. Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion kann auch in Schwarz-Weiß ausgeführt werden, allerdings nur dann, wenn eine Umsetzung in Farbe nicht zweckmäßig wäre:

1.3. Het logo voor biologische productie van de Europese Unie kan ook, zoals hieronder, in zwart-wit worden afgedrukt, maar alleen in die gevallen waarin kleurendruk niet kan worden toegepast:


- Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Empfehlung im Widerspruch zu der Empfehlung der Einrichtung regionaler Teilprogramme nach dem Muster von Euro-Med steht, und dass es nicht zweckmäßig wäre, benachbarte Regionen im Hinblick auf eine eventuelle Kofinanzierung aus externen Haushaltslinien zusammenzuschließen.

- De Commissie is van oordeel dat deze aanbeveling in strijd is met de aanbeveling om naar het voorbeeld van Euromed regionale deelprogramma's op te stellen, en dat het niet goed zou zijn naburige regio's in één project onder te brengen met het oog op een eventuele medefinanciering door externe begrotingslijnen.


Nun, da kommunale Listen vorhanden sind und regelmäßig aktualisiert werden, stellt sich die Frage, ob es nicht zweckmäßig wäre, die bestehenden Regeln, die zu zahlreichen Auslegungsschwierigkeiten führen und ein gewisses Risiko von Entgleisungen entstehen lassen, zu vereinfachen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 942/155).

Nu gemeentelijke lijsten bestaan en periodiek worden bijgewerkt, rijst de vraag of het niet opportuun is de bestaande regels te vereenvoudigen, die tal van interpretatiemoeilijkheden veroorzaken en zekere risico's van ontsporing doen ontstaan » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 942/155).


Wegen des schon begonnenen Programmplanungszeitraums wäre es hingegen im Jahr 2018 nicht zweckmäßig, die nach Ende der Achtjahresprogramme verfügbaren Mittel in die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum einzubeziehen, sondern sie könnten besser in die Stützungsregelungen im Rahmen der vorliegenden Verordnung übertragen werden, wie dies bereits in der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 vorgesehen ist.

Gezien de programmeringsperiode zouden de middelen die na het einde van de programma's met een looptijd van acht jaar beschikbaar zijn, in 2018 niet meer voor plattelandsontwikkelingsprogramma's van nut zijn en kunnen daarom beter worden overgebracht naar de steunregelingen in het kader van deze verordening, zoals overigens al is bepaald in Verordening (EG) nr. 637/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der erste Angeklagte vor dem vorlegenden Richter ist der Meinung, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedürfe, da die Antwort für den vorlegenden Richter offensichtlich nicht zweckmäßig wäre; in Ermangelung einer expliziten Unterstrafestellung könnte nur ein Freispruch erfolgen; außerdem könnte auch dann, wenn die gestellte Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten wäre, dies kraft Artikel 14 der Verfassung, Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 2 des Strafgesetzbuches nicht zur Bestrafung einer zum Zeitpunkt ihrer Vornahme nicht strafbaren Handlung führen.

De eerste beklaagde voor de verwijzende rechter is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft aangezien het antwoord klaarblijkelijk voor de verwijzende rechter niet nuttig zou zijn : bij ontstentenis van een expliciete strafbaarstelling, zou enkel een vrijspraak kunnen volgen; bovendien, zelfs indien de gestelde prejudiciële vraag bevestigend zou moeten worden beantwoord, zou dat, krachtens artikel 14 van de Grondwet, artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 2 van het Strafwetboek, niet kunnen leiden tot een bestraffing van een handeling die niet strafbaar was op het ogenblik dat die wer ...[+++]


1.3. Das Logo der Europäischen Union für ökologische/biologische Produktion kann auch in Schwarz-Weiß ausgeführt werden, allerdings nur dann, wenn eine Umsetzung in Farbe nicht zweckmäßig wäre:

1.3. Het logo voor biologische productie van de Europese Unie kan ook, zoals hieronder, in zwart-wit worden afgedrukt, maar alleen in die gevallen waarin kleurendruk niet kan worden toegepast:


Es wäre sinnvoll und zweckmäßig, die ESMA als ein über hochgradig spezialisierte Fachkenntnis verfügendes Gremium zu beauftragen, Entwürfe technischer Regulierungsstandards und Entwürfe technischer Durchführungsstandards, die nicht mit politischen Entscheidungen verbunden sind, auszuarbeiten und der Kommission vorzulegen.

Omdat ESMA een instantie met een zeer specifieke deskundigheid is, zou het efficiënt en passend zijn om aan haar de uitwerking toe te vertrouwen van aan de Commissie voor te leggen ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen die geen beleidskeuzen met zich brengen.


Die betroffenen Behörden sind am ehesten in der Lage, den lokalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, weshalb eine einheitliche europäische Zielsetzung nicht zweckmäßig wäre.

Lokale overheden verkeren immers in de beste positie om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden, wat een gemeenschappelijke Europese doelstelling ongewenst maakt.


Die betroffenen Behörden sind am ehesten in der Lage, den lokalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, weshalb eine einheitliche europäische Zielsetzung nicht zweckmäßig wäre.

Lokale overheden verkeren immers in de beste positie om rekening te houden met plaatselijke omstandigheden, wat een gemeenschappelijke Europese doelstelling ongewenst maakt.


(53) Da fast alle Mitgliedstaaten ADR-Verfahren für den Fall bereitstellen, dass sich die Sozialpartner nicht einigen können, denken die EU-Institutionen inzwischen darüber nach, ob es nicht zweckmäßig wäre, auf europäischer Ebene ein Verfahren für grenzübergreifende Streitigkeiten vorzusehen.

53. De terbeschikkingstelling en de gebruikmaking in bijna alle lidstaten van dergelijke ADR-mechanismen, waarop een beroep kan worden gedaan wanneer de sociale partners er niet in zijn geslaagd het gewenste resultaat te bereiken, hebben ertoe geleid dat de instellingen van de Europese Unie zijn gaan nadenken over het nut van de instelling op Europees niveau van ADR-mechanismen voor grensoverschrijdende geschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zweckmäßig wäre' ->

Date index: 2024-08-09
w