Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht zuverlässig vergleichbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akademische und vergleichbare Fachkräfte für Datenbanken und Netzwerke, anderweitig nicht genannt

Databank- en netwerkspecialisten, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andererseits stehen auf nationaler und auf EU-Ebene nicht genügend zuverlässige, vergleichbare und aktuelle Informationen und Analysen zu rechtlichen und politischen Entwicklungen in diesem Bereich zur Verfügung.

Ten tweede ontbreekt het aan betrouwbare, vergelijkbare en actuele informatie en aan analyses van de juridische maatregelen en de beleidsontwikkelingen op het gebied van migratie en asiel, zowel op nationaal als op EU-niveau.


Verbesserung der Transparenz der Endverbrauchermärkte und der Verbraucherinformation, indem sichergestellt wird, dass Verbraucher vergleichbare, zuverlässige und leicht zugängliche Daten zur Verfügung haben, auch für grenzüberschreitende Geschäfte, mit deren Hilfe sie nicht nur Preise, sondern auch die Qualität und Nachhaltigkeit von Waren und Dienstleistungen vergleichen können.

het transparanter maken van consumentenmarkten en consumentenvoorlichting, waarborgen dat de consumenten vergelijkbare, betrouwbare en eenvoudig toegankelijke gegevens hebben — ook voor grensoverschrijdende handel — om hen te helpen niet alleen de prijzen van goederen en diensten te vergelijken, maar ook de kwaliteit en duurzaamheid ervan.


Verbesserung der Transparenz der Verbrauchermärkte und der Verbraucherinformation, indem sichergestellt wird, dass Verbraucher vergleichbare, zuverlässige und leicht zugängliche Daten zur Verfügung haben, auch für grenzüberschreitende Geschäfte, mit deren Hilfe sie nicht nur Preise, sondern auch die Qualität und Nachhaltigkeit von Waren und Dienstleistungen vergleichen können

Het transparanter maken van consumentenmarkten en consumentenvoorlichting, en waarborgen dat de consumenten vergelijkbare, betrouwbare en eenvoudig toegankelijke gegevens hebben — ook voor grensoverschrijdende handel — om hen te helpen om niet alleen de prijzen van goederen en diensten te vergelijken, maar ook wat de kwaliteit en duurzaamheid ervan betreft


42. stellt fest, dass die verfügbaren Statistiken zum Energieverbrauch für Heiz- und Kühlzwecke nicht zuverlässig, vergleichbar und transparent genug sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Verfahren auszuarbeiten, um die Statistik in diesen Sektoren zu verbessern;

42. merkt op dat de beschikbare statistieken over het energieverbruik voor verwarmings- en koelingsdoeleinden niet voldoende betrouwbaar, vergelijkbaar en transparant zijn, en roept de Commissie en de lidstaten op procedures te ontwikkelen voor de verbetering van de statistieken voor die sectoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. stellt fest, dass die verfügbaren Statistiken zum Energieverbrauch für Heiz- und Kühlzwecke nicht zuverlässig, vergleichbar und transparent genug sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Verfahren auszuarbeiten, um die Statistik in diesen Sektoren zu verbessern;

42. merkt op dat de beschikbare statistieken over het energieverbruik voor verwarmings- en koelingsdoeleinden niet voldoende betrouwbaar, vergelijkbaar en transparant zijn, en roept de Commissie en de lidstaten op procedures te ontwikkelen voor de verbetering van de statistieken voor die sectoren;


40. stellt fest, dass die verfügbaren Statistiken zum Energieverbrauch für Heiz- und Kühlzwecke nicht zuverlässig, vergleichbar und transparent genug sind, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Verfahren auszuarbeiten, um die Statistik in diesen Sektoren zu verbessern;

40. merkt op dat de beschikbare statistieken over het energieverbruik voor verwarmings- en koelingsdoeleinden niet voldoende betrouwbaar, vergelijkbaar en transparant zijn, en roept de Commissie en de lidstaten op procedures te ontwikkelen voor de verbetering van de statistieken voor die sectoren;


Auf makroökonomischer Ebene wird durch die Finanzkrise die Bedeutung zeitnaher und zuverlässiger Daten zur Finanz- und Haushaltslage unterstrichen; die Krise führt uns vor Augen, was geschieht, wenn die Finanzberichterstattung im öffentlichen Sektor nicht hinreichend vollständig und vergleichbar ist.

Op macroniveau heeft de financiële crisis laten zien hoe belangrijk het is dat tijdig betrouwbare financiële en begrotingsgegevens beschikbaar zijn en wat de gevolgen kunnen zijn van een onvolledige en onvoldoende vergelijkbare financiële verslaglegging in de overheidssector.


Ferner gibt es nicht genügend zuverlässige, vergleichbare und aktuelle Informationen oder Untersuchungen zur Entwicklung der rechtlichen und politischen Lage bei Asyl und Einwanderung sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene.

Daarnaast zijn er te weinig betrouwbare, vergelijkbare en actuele gegevens en analysen over de ontwikkeling van de juridische en politieke situatie op het gebied van immigratie en asiel op zowel nationaal als communautair niveau.


3. bekräftigt die Notwendigkeit, nicht nur vergleichbare, zuverlässige und nach Möglichkeit nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselte Daten und Statistiken über die Armut und die soziale Ausgrenzung, insbesondere diejenige, die die benachteiligten Bevölkerungsgruppen trifft, sowie über die Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern zu sammeln, sondern auch zu analysieren; empfiehlt, den Bewertungen, die das künftige Institut für Gleichstellungsfragen auf der Grundlage dieser Daten und Statistiken vornehmen könnte, erhöhte Aufmerksamkeit zu schenken;

3. wijst eens te meer op de noodzaak om vergelijkbare en betrouwbare gegevens en statistieken, zo mogelijk uitgesplitst volgens leeftijd en sekse, over armoede en sociale uitsluiting, met name onder de kansarme bevolkingsgroepen, te verzamelen én te analyseren, alsook over de verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; beveelt aan dat er meer aandacht wordt geschonken aan de evaluatie van deze gegevens en statistieken door het nieuw op te richten Instituut voor gendervraagstukken;


Die Gutachter äußern sich nicht zur Höhe der Gesamtmittel, die der Beobachtungsstelle zur Verfügung stehen, merken jedoch an, dass ein höherer Anteil der (sowohl operationellen als auch personalbezogenen) Mittel der Erfuellung der Hauptaufgabe der Stelle - nämlich objektive, zuverlässige und vergleichbare Daten zu erheben - zufließen sollte.

De beoordelaars laten zich niet uit over de hoogte van de aan het Waarnemingscentrum toegewezen middelen, maar merken wel op dat een groter percentage van de middelen (zowel voor beleid als voor personeel) besteed moet worden aan werkzaamheden in verband met de belangrijkste doelstelling van het Waarnemingscentrum: het verstrekken van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens.




Anderen hebben gezocht naar : nicht zuverlässig vergleichbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zuverlässig vergleichbar' ->

Date index: 2023-10-17
w