Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

Vertaling van "nicht zustimmen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

ongevoelig zijn voor emissies door geleiding


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf den Einwand, dass der MEP nicht auf der Grundlage der Verkäufe über ein verbundenes Unternehmen berichtigt werden sollte, könnte die Kommission der Meinung zustimmen, dass in Anbetracht der Umstände des Falls im Untersuchungszeitraum und insbesondere der Art und Weise, wie der Ausfuhrpreis für den ausführenden Hersteller in der endgültigen Verordnung festgelegt wurde, diese Berichtigung in der Tat nicht gerechtfertigt ...[+++]

Met betrekking tot de opmerking dat de MIP niet zou moeten worden aangepast voor de verkoop via een verbonden onderneming, zou de Commissie ermee kunnen instemmen dat deze aanpassing, gezien de omstandigheden van het geval in het onderzoektijdvak, en met name de wijze waarop de uitvoerprijs van de producent-exporteur in de definitieve verordening is vastgesteld, inderdaad niet gerechtvaardigd zou zijn.


Die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 sollte dahingehend geändert werden, dass die Mitgliedstaaten Kategorien von Vorschlägen im Einklang mit den in Abschnitt 4 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2014 festgelegten Kriterien zustimmen können, sodass die Anträge nicht einzeln genehmigt werden müssen und sichergestellt wird, dass die Ausgabenbescheinigung und die jährliche Berichterstattung an die Kommission bei Finanzhilfen oder anderen Formen der finan ...[+++]

Verordening (EU) nr. 1316/2013 moet worden gewijzigd teneinde de lidstaten de mogelijkheid te bieden om in overeenstemming met de in afdeling 4 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 283/2014 omschreven criteria met categorieën van voorstellen in te stemmen, zodat de aanvragen niet afzonderlijk hoeven te worden goedgekeurd en gewaarborgd wordt dat het certificeren van de uitgaven en de jaarlijkse informatieverstrekking aan de Commissie niet verplicht zijn voor subsidies o ...[+++]


Es sollte klargestellt werden, dass Verbraucher, die unbestellte Waren erhalten und nicht reagieren, nicht automatisch dem Kauf der Waren zustimmen.

Zij moeten duidelijk maken dat wanneer consumenten ongevraagd goederen krijgen toegestuurd, het uitblijven van een reactie niet betekent dat zij het product willen kopen.


In Bezug auf den Beschwerdegrund im Zusammenhang mit Nr. 1 von Paragraph 2 der angefochtenen Bestimmung ist in dem in B.13.2 zitierten Artikel 19 des Übereinkommens der Vereinten Nationen vom 2. Dezember 2004 vorgesehen, dass die Staaten « ausdrücklich » der Anwendung der Vollstreckungsmaßnahmen auf das Vermögen, das zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wird oder für eine solche Nutzung bestimmt ist, zustimmen können, und dass in diesem Fall die Pfändung darauf angewandt ...[+++]

Met betrekking tot de grief in verband met het 1° van paragraaf 2 van de bestreden bepaling voorziet het in B.13.2 aangehaalde artikel 19 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 2 december 2004 erin dat de Staten « uitdrukkelijk » kunnen instemmen met het nemen van executiemaatregelen tegen eigendommen die worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik voor niet-commerciële overheidsdoeleinden en dat in dat geval beslag erop kan worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie Ihrer Übergabe nicht zustimmen, haben Sie das Recht, von einer Justizbehörde gehört zu werden.

Als u niet instemt met uw overlevering, hebt u het recht door een gerechtelijke autoriteit te worden gehoord.


Ich möchte offen sagen, dass wir der Argumentation von Frau Lulling nicht zustimmen werden.

Ik wilde er meteen bij zeggen dat wij uiteraard niet zullen stemmen vóór het argument van mevrouw Lulling.


Ich möchte offen sagen, dass wir der Argumentation von Frau Lulling nicht zustimmen werden.

Ik wilde er meteen bij zeggen dat wij uiteraard niet zullen stemmen vóór het argument van mevrouw Lulling.


Genauso klar möchte ich aber feststellen, dass wir dem Bericht nicht zustimmen werden, wenn Sie, Herr Berichterstatter, unsere Schlüsselanträge ignorieren.

Ik wil echter ook hierin duidelijk zijn: wij zullen niet kunnen instemmen met het verslag als de rapporteur onze belangrijkste amendementen naast zich neerlegt.


Ich hoffe sehr, daß das Parlament dem Beispiel des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik folgen und die Aufnahme der Kategorie in das obligatorische Kennzeichnungssystem ablehnen wird. Ich hoffe auch, daß Kommission und Rat dieser zusätzlichen und unnötigen Belastung für Erzeuger und Verbraucher nicht zustimmen werden.

Ik hoop van harte dat het Parlement de milieucommissie zal volgen en de categorie zal verwijderen uit de verplichte regeling. Ik hoop eveneens dat de Commissie en ook de Raad akkoord zullen gaan, zodat zowel de producenten als de consumenten deze extra onnodige ballast wordt bespaard.


Summa summarum sprechen wir uns ganz entschieden gegen die von der Kommission mit ihrer Mitteilung angestrebte „Modernisierung“ des Sozialschutzsystems aus und weisen darauf hin, daß wir dem zur Debatte stehenden Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten nicht zustimmen werden.

Daarom zijn wij vierkant tegen de "modernisering" van het socialezekerheidsstelsel dat de Commissie in haar mededeling voorstaat en wij kunnen derhalve ook niet voor het verslag van de commissie werkgelegenheid stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zustimmen werden' ->

Date index: 2025-02-18
w