Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht zielgerichtet genug » (Allemand → Néerlandais) :

Allen ist klar, dass diese Waffe nicht zielgerichtet genug ist, und dass sie bisher, wie wir sehen können, hauptsächlich Zivilisten getroffen und Kinder verwundet hat.

Het is iedereen wel duidelijk dat dit wapen niet nauwkeurig genoeg is en dat het tot nog toe, voor zover wij kunnen overzien, vooral burgers getroffen heeft en kinderen verwond.


Ein klares vom Personal selbst bestimmtes Konzept der "Kommunikation" wird empfohlen, wodurch die Sichtbarkeit der humanitären Hilfe der Gemeinschaft erhöht wird, da an dem von ECHO verfolgten Ansatz bisweilen kritisiert wird, daß er nicht zielgerichtet genug ist.

€? in het verslag wordt een duidelijk "communicatie"-concept aanbevolen dat uitgaat van het personeel en waardoor de zichtbaarheid van de communautaire bijstand van de Gemeenschap wordt versterkt; op de aanpak van ECHO wordt aangemerkt dat deze soms een duidelijke "focus" miste;


D. in der Erwägung, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen in vielen derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren zur größten Herausforderung überhaupt werden wird, da auch eine durchdachte und zielgerichtete Unterstützung der Beschäftigungsfähigkeit nur minimale Durchschlagskraft haben kann, wenn es nicht genug Arbeitsplätze gibt,

D. overwegende dat de schepping van werkgelegenheid de komende jaren in tal van huidige en toekomstige lidstaten het voornaamste probleem wordt, omdat zelfs degelijk opgezette en gerichte inzetbaarheidssteun slechts geringe effecten kan hebben als er niet genoeg banen zijn,


D. in der Erwägung, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen in vielen derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren zur größten Herausforderung überhaupt werden wird, da auch eine durchdachte und zielgerichtete Unterstützung der Beschäftigungsfähigkeit nur minimale Durchschlagskraft haben kann, wenn es nicht genug Arbeitsplätze gibt,

D. overwegende dat de schepping van werkgelegenheid de komende jaren in tal van huidige en toekomstige lidstaten het voornaamste probleem wordt, omdat zelfs degelijk opgezette en gerichte inzetbaarheidssteun slechts geringe effecten kan hebben als er niet genoeg banen zijn,


c) Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen, insbesondere durch eine zielgerichtete Aktion zur Einführung eines vereinfachten und beschleunigten Verfahrens zur Kodifizierung der Binnenmarktvorschriften und durch die Fortführung und Verstärkung des SLIM-Programms, zusammen mit einem zielstrebigen Engagement zur Verbesserung der Qualität der Gesetzgebung, da es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dem Binnenmarkt einen kohärenten und vereinfachten Rechtsrahmen zu geben, der leicht zugänglich und verständlich ist, und gleichzeitig die Reglementierungslast möglichst gering zu halten; ferner kann in diesem Zusammenhang nicht oft genug betont werden, wie wichtig es ist, daß man die Kräfte des Marktes zur Angleichung der indirekten ...[+++]

verbetering van het bedrijfsmilieu, met name door de doelgerichte actie van de invoering van een vereenvoudigde en kortere procedure voor de codificatie van de internemarktwetgeving en het nastreven en de bevordering van een eenvoudiger regelgeving voor de interne markt, samen met een actieve inzet om de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren, aangezien het van vitaal belang is een coherent en vereenvoudigd wetgevingskader voor de interne markt te bezitten, dat gemakkelijk toegankelijk en begrijpelijk is en waarbij de regelgevingsrompslomp wordt geminimaliseerd; bovendien kan in dit verband niet genoeg de nadruk worden gelegd op het belang van specifieke acties voor de afschaffing van belastingbarrières en oneerlijke belastingconcurrenti ...[+++]


3. hält den weitgehend horizontalen Ansatz der vorgeschlagenen Maßnahmen als solchen für nicht adäquat genug; fordert daher die Kommission auf, ihren Aktionsplan konkreter auszurichten, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen auf der Grundlage von Größe und Industriesektor zielgerecht gestaltet und die vorgeschlagenen Aktionen dadurch präziser, transparenter und voraussehbarer gemacht werden; betont, daß eine solche Ausrichtung des Aktionsplans an unterschiedlichen Unternehmensführungs- und Technologiebedingungen unverzichtbar ist, um KMU stärker am Innovationsprozeß zu beteiligen und die Forschungsergebnisse für alle Arten von Unternehmen besser zugänglich und nutzbar zu machen; betont, daß präzisere und stärker zielgerichtete Maßnahmen hau ...[+++]

3. is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen wegens de voornamelijk horizontale benadering op zich onvoldoende zijn; vraagt de Commissie dan ook om haar actieplan verder te stofferen en de voorgestelde maatregelen op bepaalde doelgroepen te richten volgens de omvang en het activiteitsterrein van de ondernemingen, en de maatregelen die ze voorstelt daarmee preciezer, doorzichtiger en vanzelfsprekender te maken; onderlijnt dat zo'n afstemming van het actieplan op bedrijfsgroepen met verschillende bestuursstructuur en technische uitrusting onontbeerlijk is om de KMO's beter bij het vernieuwingsproces te betrekken en de onderzoeksresultaten toegankelijker en bruikbaarder te maken voor alle soorten bedrijven; benadrukt dat beter afgelijn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zielgerichtet genug' ->

Date index: 2020-12-15
w