Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidung wird nicht wirksam
Nicht wirksamer Stoff

Vertaling van "nicht wirksam verfolgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Entscheidung wird nicht wirksam

de uitspraak mag niet gevolgen hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten Beschwerden gegen abgestellte Beamte sehr unterschiedlich behandeln; ist besorgt, dass mutmaßliche Grundrechtsverletzungen von einigen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht wirksam verfolgt werden; fordert Frontex und die Mitgliedstaaten auf, eng zusammenzuarbeiten sowie bewährte Verfahren auszutauschen, um eine ordnungsgemäße Bearbeitung von Beschwerden gegen abgestellte Beamte sicherzustellen;

17. merkt op dat de lidstaten klachten tegen uitgezonden functionarissen op zeer verschillende wijze behandelen; is bezorgd dat niet alle landen zorgen voor een gedegen follow-up van klachten over schendingen van fundamentele rechten; dringt er bij Frontex en de lidstaten op aan nauw samen te werken en goede praktijken uit te wisselen om ervoor te zorgen dat klachten tegen uitgezonden functionarissen op passende wijze worden behandeld;


17. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten Beschwerden gegen abgestellte Beamte sehr unterschiedlich behandeln; ist besorgt, dass mutmaßliche Grundrechtsverletzungen von einigen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht wirksam verfolgt werden; fordert Frontex und die Mitgliedstaaten auf, eng zusammenzuarbeiten sowie bewährte Verfahren auszutauschen, um eine ordnungsgemäße Bearbeitung von Beschwerden gegen abgestellte Beamte sicherzustellen;

17. merkt op dat de lidstaten klachten tegen uitgezonden functionarissen op zeer verschillende wijze behandelen; is bezorgd dat niet alle landen zorgen voor een gedegen follow-up van klachten over schendingen van fundamentele rechten; dringt er bij Frontex en de lidstaten op aan nauw samen te werken en goede praktijken uit te wisselen om ervoor te zorgen dat klachten tegen uitgezonden functionarissen op passende wijze worden behandeld;


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


H. in der Erwägung, dass private Schadenersatzklagen die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts durch die Wettbewerbsbehörden ergänzen und unterstützen, nicht aber ersetzen sollten, und dass die Personal- und Mittelausstattung der Wettbewerbsbehörden ausgebaut werden muss, damit Verstöße gegen das EG-Wettbewerbsrecht wirksamer verfolgt werden können,

H. overwegende dat particuliere schadevergoedingsacties de publieke rechtshandhaving van het mededingingsrecht moeten aanvullen en ondersteunen, maar niet mogen vervangen, en dat de personele en financiële middelen van de mededingingsautoriteiten moeten worden verhoogd om schendingen van de communautaire mededingingsregels effectiever te kunnen vervolgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die private Rechtsdurchsetzung die behördliche Kartellrechtsdurchsetzung ergänzen und unterstützen, nicht aber ersetzen sollte, und dass die Personal- und Mittelausstattung der Wettbewerbsbehörden ausgebaut werden muss, damit Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht wirksamer verfolgt werden können,

H. overwegende dat de particuliere rechtshandhaving de publieke rechtshandhaving van het mededingingsrecht moet aanvullen en ondersteunen, maar niet mag vervangen, en dat de personele en financiële middelen van de mededingingsautoriteiten moeten worden verhoogd om schendingen van het mededingingsrecht effectiever te kunnen vervolgen,


(8) Wenn sich herausstellt, dass im abschließenden internen Untersuchungsbericht offen gelegte Sachverhalte, die einen Straftatbestand erfüllen könnten, insbesondere aufgrund ihres Wesens, ihrer minderen Schwere oder des nur geringen finanziellen Schadens nicht wirksam strafrechtlich verfolgt werden können, sollte der Generaldirektor des OLAF den abschließenden Untersuchungsbericht zwecks geeigneter Folgemaßnahmen auf direktem Wege an das betroffene Organ, bzw. die betroffene Einrichtung, das betroffene Amt oder die betroffene Agentur ...[+++]

(8) Wanneer blijkt dat de door het eindverslag van een intern onderzoek aan het licht gebrachte feiten strafbaar kunnen zijn, maar niet op doeltreffende wijze gerechtelijk kunnen worden vervolgd wegens met name hun aard, hun geringe ernst of de geringe omvang van de financiële schade, dient de directeur-generaal van het Bureau het eindverslag rechtstreeks aan de instelling, het orgaan of de instantie in kwestie toe te zenden, zodat hieraan een beter gevolg kan worden gegeven.


Der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte: „Transparenz und Verantwortung sind meiner Ansicht nach zwei Schlüsselbegriffe für die Verwaltung der EU-Mittel: Unregelmäßigkeiten und Fälle vermuteten Betrugs müssen nicht nur schnell und vorschriftsmäßig gemeldet, sondern auch streng und wirksam verfolgt werden.

"Transparantie en verantwoordelijkheid zijn in mijn ogen twee sleutelbegrippen bij het beheer van communautaire middelen: onregelmatigheden en verdenkingen van fraude moeten snel en correct worden gemeld en verdienen grondige en doeltreffende follow-up," aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".


Dadurch, dass Verstöße auf nationaler Ebene wirksam verfolgt werden, sollte sichergestellt werden, dass nicht zwischen nationalen und innergemeinschaftlichen Transaktionen unterschieden wird.

Door een doeltreffende vervolging van inbreuken op nationaal niveau moet discriminatie tussen nationale en intracommunautaire transacties worden vermeden.


Dadurch, dass Verstöße auf nationaler Ebene wirksam verfolgt werden, sollte sichergestellt werden, dass nicht zwischen nationalen und innergemeinschaftlichen Transaktionen unterschieden wird.

Door een doeltreffende vervolging van inbreuken op nationaal niveau moet discriminatie tussen nationale en intracommunautaire transacties worden vermeden.


Das Programm trägt wirksam zur Verbesserung der Arbeitsmethoden bei und fördert eine Rationalisierung der Kontrollmethoden, wenngleich dieser Aspekt durch die verschiedenen Mitgliedstaaten nicht mit gleicher Intensität verfolgt wird.

Het programma draagt daadwerkelijk bij tot de verbetering van de werkmethoden en is bevordelijk voor een rationalisering van de controlemethoden, ook al wordt dit aspect door de verschillende lidstaten op ongelijke wijze uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : die entscheidung wird nicht wirksam     nicht wirksamer stoff     nicht wirksam verfolgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wirksam verfolgt' ->

Date index: 2023-11-09
w