Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus der angefochtenen Bestimmung

Traduction de «nicht wiederverwendbaren getränkeverpackungen nunmehr » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der angefochtenen Bestimmung und der Nichtigerklärung von Artikel 359 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 (erster Klagegrund) geht hervor, dass für die nicht wiederverwendbaren Getränkeverpackungen nunmehr keine Befreiungsmöglichkeit mehr vorgesehen ist.

Uit de bestreden bepaling en de vernietiging van artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003 (eerste middel) vloeit voort dat voor de niet-herbruikbare drankverpakkingen niet langer is voorzien in een vrijstellingsmogelijkheid.


Aus der angefochtenen Bestimmung [Artikel 358 Buchstabe b) des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 und die untrennbar damit verbundenen Buchstaben c) und d) dieses Artikels] und der Nichtigerklärung von Artikel 359 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 (erster Klagegrund) [die dem König erteilte Ermächtigung, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Einweg-Getränkeverpackungen in Verbindung mit der Verwendung einer Mindestmenge von wiederverwerteten Stoffen vorzusehen, deren Mindestmenge Er festlegt] geht hervor, dass für die nicht wiederverwendbaren Getränkeverpackungen nunmehr keine Befreiungsmög ...[+++]

Uit de bestreden bepaling [artikel 358, b), van de programmawet van 22 december 2003, en de daarmee onlosmakelijk verbonden litterae c) en d) ervan] en de vernietiging van artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003 (eerste middel) [de machtiging aan de Koning om bij een in Ministerraad overlegd besluit te voorzien in een vrijstelling van de verpakkingsheffing voor de drankverpakkingen voor eenmalig gebruik die een hoeveelheid gerecycleerde grondstoffen bevatten waarvan Hij het minimumpercentage vaststelt] vloeit voort dat vo ...[+++]


Aus der angefochtenen Bestimmung und der Nichtigerklärung von Artikel 359 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 (erster Klagegrund) geht hervor, dass für die nicht wiederverwendbaren Getränkeverpackungen nunmehr keine Befreiungsmöglichkeit mehr vorgesehen ist.

Uit de bestreden bepaling en de vernietiging van artikel 359 van de programmawet van 22 december 2003 (eerste middel) vloeit voort dat voor de niet-herbruikbare drankverpakkingen niet langer is voorzien in een vrijstellingsmogelijkheid.


Wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 195/2004 angeführt hatte, entbehrt der Behandlungsunterschied zwischen wiederverwendbaren und nicht wiederverwendbaren Getränkeverpackungen nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 195/2004 is het verschil in behandeling tussen herbruikbare en niet-herbruikbare drankverpakkingen niet zonder redelijke verantwoording.


In seinen Urteilen Nrn. 195/2004 und 186/2005 hat der Schiedshof bemerkt, ' der Behandlungsunterschied zwischen wiederverwendbaren und nicht wiederverwendbaren Getränkeverpackungen entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung '.

In zijn arresten nrs. 195/2004 en 186/2005 merkte het Arbitragehof op dat ' het verschil in behandeling tussen herbruikbare en niet-herbruikbare drankverpakkingen niet zonder redelijke verantwoording ' is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wiederverwendbaren getränkeverpackungen nunmehr' ->

Date index: 2024-12-31
w