Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

Vertaling van "nicht wiederaufgenommen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

ongevoelig zijn voor emissies door geleiding


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit Griechenland nicht übermäßig belastet wird, sollten diese Überstellungen nicht rückwirkend wiederaufgenommen werden, sondern sich nur auf Asylbewerber erstrecken, die ab dem 15. März 2017 irregulär über eine Außengrenze nach Griechenland gelangen, oder für die Griechenland aufgrund anderer Dublin-Kriterien ab diesem Zeitpunkt zuständig ist.

Om te voorkomen dat Griekenland wordt overbelast, wordt de hervatting van overdrachten niet met terugwerkende kracht toegepast. De hervatting betreft alleen asielzoekers die Griekenland vanaf 15 maart 2017 op irreguliere bereiken of voor wie Griekenland op grond van andere Dublincriteria vanaf 15 maart verantwoordelijk is.


Die Kommission bestätigte, dass die Regelung in der neuen FTP nicht wiederaufgenommen wurde und dass gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Grundverordnung deshalb bezüglich der IEI-Regelung keine Maßnahme eingeführt werden sollte.

De Commissie heeft bevestigd dat de regeling niet opnieuw is ingevoerd met het nieuwe FTP, zodat er overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de basisverordening geen maatregelen met betrekking tot de IEIS moeten worden genomen.


Es darf nicht sein, dass diese Lieferungen aus einem völlig irrelevanten Grund nicht wiederaufgenommen werden (das heißt, die Nutzung von technischem Gas), und wir werden in dieser Hinsicht weitere Maßnahmen ergreifen.

Het is onaanvaardbaar dat de leveringen niet worden hervat om een volstrekt irrelevante reden – het gebruik van technisch gas – , en we zullen op dit punt verdere acties ondernemen.


7. betont, dass die direkten Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern mit Blick auf eine Zwei-Staaten-Lösung unverzüglich und nach Maßgabe der vom Quartett eingeforderten Fristen wiederaufgenommen werden sollten, um den nicht hinnehmbaren Status Quo zu überwinden; betont erneut, dass alle Schritte, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gefährden könnten, vermieden werden und keine Änderungen gegenüber den vor 1967 bestehenden Grenze ...[+++]

7. wijst erop dat de rechtstreekse onderhandelingen over een tweestatenoplossing tussen Israëliërs en Palestijnen onverwijld en aan de hand van de door het Kwartet voorgestelde termijnen moeten worden hervat met het oog op een oplossing voor de onaanvaardbare status quo; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, moeten worden vermeden en dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, zullen worden erkend dan degene die door de partijen zijn overeengekomen; wijst erop dat eventueel hieruit voortv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Zur ersten Frage: Eutelsat hat uns mitgeteilt, dass die Störung irreversibel sei und die Übertragung der Fernsehdienste nicht wiederaufgenommen werden könne.

− (EN) Wat betreft de eerste vraag, heeft Eutelsat ons verteld dat het defect onherroepelijk is en dat de transmissie van de televisiediensten niet kan worden hervat.


6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Lichte der weiteren Entwicklung im Zusammenhang mit der Mission der AMG der OSZE in Belarus die Wirksamkeit ihrer Vorhaben zur Förderung der Demokratie im Rahmen von TACIS zu überprüfen und die etwaige Schließung ihres TACIS-Büros in Belarus für den Fall in Erwägung zu ziehen, dass die Arbeit der AMG der OSZE nicht wiederaufgenommen werden kann;

6. dringt er bij de Commissie op aan om in het licht van verdere ontwikkelingen betreffende de vestiging van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) in Wit-Rusland de effectiviteit van de democratiseringsprojecten van TACIS opnieuw onder de loep te nemen, en de eventuele sluiting van het TACIS-kantoor in Wit-Rusland te overwegen indien de werkzaamheden van de AMG van de OVSE niet kunnen worden hervat;


6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Lichte der weiteren Entwicklung im Zusammenhang mit der Mission der Beratungs- und Überwachungsgruppe der OSZE in Belarus die Wirksamkeit ihrer Vorhaben zur Förderung der Demokratie im Rahmen von TACIS zu überprüfen und die etwaige Schließung ihres TACIS-Büros in Belarus für den Fall in Erwägung zu ziehen, dass die Arbeit der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE nicht wiederaufgenommen werden kann;

6. dringt er bij de Commissie op aan om in het licht van verdere ontwikkelingen betreffende de vestiging van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) in Wit-Rusland de effectiviteit van de democratiseringsprojecten van TACIS opnieuw onder de loep te nemen, en de eventuele sluiting van het TACIS-kantoor in Wit-Rusland te overwegen indien de werkzaamheden van de AMG van de OVSE niet kunnen worden hervat;


(17) Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit sollte ruhen, wenn der betreffende Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen aufgrund einer Empfehlung nach Artikel 104 c Absatz 7 oder einer Inverzugsetzung nach Artikel 104 c Absatz 9 ergreift, damit die Mitgliedstaaten einen Anreiz erhalten, entsprechend zu handeln. Der Zeitraum, während dessen das Verfahren ruht, sollte nicht in den Zeitraum von höchstens zehn Monaten zwischen dem Zeitpunkt der Meldung eines übermäßigen Defizits und der Auferlegung von Sanktionen einbezogen werden. Das Verfahren ...[+++]

(17) Overwegende dat de procedure bij buitensporige tekorten moet worden opgeschort indien de betrokken lidstaat passende maatregelen neemt als antwoord op een aanbeveling krachtens artikel 104 C, lid 7, of een aanmaning krachtens artikel 104 C, lid 9, teneinde de lidstaten een prikkel te geven dienovereenkomstig te handelen; dat de periode gedurende dewelke de procedure wordt opgeschort niet wordt meegerekend voor de vaststelling van de maximumtermijn van tien maanden tussen de datum waarop het bestaan van een buitensporig tekort wo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wiederaufgenommen werden' ->

Date index: 2021-10-25
w