Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Nicht wieder anschliessbarer Stecker
Nicht wieder verwendbare Verpackung

Vertaling van "nicht wieder erholt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


nicht wieder anschliessbarer Stecker

niet-demonteerbare contactstop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beträchtliche Abnahme der chinesischen Einfuhren fiel mit der Wirtschaftskrise zusammen; sie haben sich seitdem nicht wieder erholt.

De significante daling van de invoer uit de VRC viel samen met de economische crisis en heeft zich sindsdien niet meer hersteld.


61. vertritt die Auffassung, dass den Erzeugern nicht die Kosten für Krisen aufgebürdet werden sollten, die von Faktoren außerhalb des Agrarsektors ausgelöst wurden, wozu beispielsweise das russische Embargo für Ausfuhren aus der Europäischen Union gehört, das zahlreiche europäische Erzeuger von Obst und Gemüse stark in Mitleidenschaft gezogen und sogar Marktkrisen wie beispielsweise die Krise des Steinobstsektors noch verschlimmert hat; fordert, dass die gemeinschaftlichen Unterstützungsmaßnahmen unter diesen Umständen so lange fortgesetzt werden, bis sich der Markt wieder vollständ ...[+++]

61. is van mening dat de kosten van de crisis die zijn veroorzaakt door omstandigheden buiten de agrarische sector niet ten laste mogen komen van de producenten, zoals het embargo dat door Rusland is opgelegd aan de EU-uitvoer en dat veel Europese producenten van groente en fruit ernstig heeft geraakt en reeds bestaande crisissituaties op de markt, zoals die in de sector steenfruit, zelfs nog heeft verergerd; verzoekt om in dergelijke omstandigheden de steunmaatregelen van de EU te verlengen tot de normale marktomstandigheden volledi ...[+++]


61. vertritt die Auffassung, dass den Erzeugern nicht die Kosten für Krisen aufgebürdet werden sollten, die von Faktoren außerhalb des Agrarsektors ausgelöst wurden, wozu beispielsweise das russische Embargo für Ausfuhren aus der Europäischen Union gehört, das zahlreiche europäische Erzeuger von Obst und Gemüse stark in Mitleidenschaft gezogen und sogar Marktkrisen wie beispielsweise die Krise des Steinobstsektors noch verschlimmert hat; fordert, dass die gemeinschaftlichen Unterstützungsmaßnahmen unter diesen Umständen so lange fortgesetzt werden, bis sich der Markt wieder vollständ ...[+++]

61. is van mening dat de kosten van de crisis die zijn veroorzaakt door omstandigheden buiten de agrarische sector niet ten laste mogen komen van de producenten, zoals het embargo dat door Rusland is opgelegd aan de EU-uitvoer en dat veel Europese producenten van groente en fruit ernstig heeft geraakt en reeds bestaande crisissituaties op de markt, zoals die in de sector steenfruit, zelfs nog heeft verergerd; verzoekt om in dergelijke omstandigheden de steunmaatregelen van de EU te verlengen tot de normale marktomstandigheden volledi ...[+++]


Der Wirtschaftszweig der Union scheint sich zwar stabilisiert und von den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren aus der VR China erholt zu haben, er hat indessen das in der Zeit vor der Ausgangsuntersuchung verzeichnete Produktions-, Verkaufs- und Beschäftigungsniveau nicht wieder erreicht.

Hoewel de bedrijfstak van de Unie is gestabiliseerd en zich heeft hersteld van de effecten van de invoer met dumping vanuit de VRC, is het productie-, verkoop- en werkgelegenheidsniveau van de periode vóór het oorspronkelijke onderzoek nog niet bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass sich die libysche Wirtschaft – außer im Ölsektor – nicht nach dem Krieg erholt hat; in der Erwägung, dass die politische und wirtschaftliche Teilung des Landes vor allem zum Nutzen ausländischer Investoren erfolgte; in der Erwägung, dass die neue Regierung den Prozess einer weiteren Liberalisierung des Landes, der schon im Jahr 2003 begonnen wurde, wieder aufgenommen hat;

K. overwegende dat de Libische economie zich na de oorlog niet heeft hersteld, met uitzondering van de oliesector; overwegende dat de politieke en economische verdeling van het land er grotendeels is gekomen voor de buitenlandse investeerders; overwegende dat de nieuwe regering het in 2003 gestarte proces van de verdere liberalisering van het land heeft hervat;


Zwar erholte sie sich anschließend wieder etwas, sie blieb jedoch während des gesamten restlichen Bezugszeitraums weit unter dem nicht schädigenden Niveau.

Hoewel zij zich later wat herstelde, bleef zij tijdens de rest van de beoordelingsperiode ver onder het geen schade veroorzakende niveau.


3. ist der Ansicht, dass angesichts der Überfischung und Verringerung zahlreicher Fischbestände in EU-Gewässern und in aller Welt jedes glaubwürdige und wirksame Fischerei-Umweltsiegel auf dem Grundsatz basieren sollte, dass Umweltsiegel für bestimmte Bestände einfach nicht möglich sind und dass der Verbrauch von Fisch zurückgehen muss, bis diese Bestände sich wieder erholt haben;

3. is van mening dat gezien de overbevissing en de uitputting van veel visbestanden in de EU-wateren en in de gehele wereld een ecolabelstelsel om geloofwaardig en effectief te zijn, moet uitgaan van het principe dat ecolabels voor bepaalde bestanden eenvoudig niet mogelijk zijn en dat de consumptie van vis moet worden teruggedrongen totdat de bestanden zich hebben hersteld;


– (EN) Frau Präsidentin! Nachdem wir nicht nur das BSE-Trauma erlitten, sondern uns in einem langwierigen und schmerzhaften Prozess davon erholt haben und nun endlich wieder britisches Rindfleisch exportieren dürfen, möchte keiner von uns je wieder so etwas erleben.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, na de traumatische BSE-crisis en de zeer langdurige en pijnlijke herstelperiode, die pas recentelijk met het weer op gang komen van de Britse rundvleesexport is afgesloten, kijkt niemand ernaar uit dat deze situatie zich nog een keer voordoet.


Die Preise für Containerschiffe zogen in der ersten Jahreshälfte 2000 zwar an, sind inzwischen aber wieder etwas gefallen, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sich die Frachtraten nicht wie bei flüssigem Massengut wieder erholt haben. Ferner ermöglichen größere Schiffe deutliche Kosteneinsparungen, so dass die Unternehmen mit vergleichsweise niedrigen Frachtraten operieren können.

De prijzen van containerschepen, die in de eerste helft van 2000 eveneens waren gestegen, zijn weer wat gedaald. De steeds grotere schepen bieden de vervoersbedrijven immers schaalvoordelen, zodat de vervoersprijzen in dit marktsegment, in tegenstelling tot dat van de vloeibare bulkgoederen, niet opnieuw zijn gestegen.


Dagegen haben die Preise für Containerschiffe in der ersten Jahreshälfte 2000 zwar angezogen, sind inzwischen aber wieder etwas gefallen, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass sich die Frachtraten nicht wie bei fluessigem Massengut wieder erholt haben. Ferner ermöglichen größere Schiffe deutliche Kosteneinsparungen, so dass die Unternehmen mit vergleichsweise niedrigen Frachtraten operieren können.

De prijzen van containerschepen, die in de eerste helft van 2000 eveneens waren gestegen, zijn weer wat gedaald. De steeds grotere schepen bieden de vervoersbedrijven immers schaalvoordelen, zodat de vervoersprijzen in dit marktsegment, in tegenstelling tot dat van de vloeibare bulkgoederen, niet opnieuw zijn gestegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wieder erholt' ->

Date index: 2022-10-25
w