Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Nicht eingestellte Vollmilch
Nicht standardisierte Vollmilch
Nicht wieder anschliessbarer Stecker
Nicht wieder verwendbare Verpackung

Traduction de «nicht wieder eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht wieder anschliessbarer Stecker

niet-demonteerbare contactstop


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


nicht eingestellte Vollmilch | nicht standardisierte Vollmilch

niet-gestandaardiseerde volle melk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der ersten Hälfte des Jahres 2014 nahmen die Preise um ca. 30 % ab, obwohl ein Anstieg zu erwarten gewesen wäre, wenn die Hersteller sich darauf eingestellt hätten, dass die Regelungen nicht wieder in Kraft gesetzt würden.

In de eerste helft van 2014 daalden de prijzen met ongeveer 30 %, terwijl zij naar verwachting juist hadden moeten stijgen als de producenten hadden verwacht dat de regelingen niet zouden worden gereactiveerd.


unterstreicht, dass bei Verlust des Arbeitsplatzes das Risiko, nicht wieder eingestellt zu werden, für Frauen größer ist;

benadrukt dat van de mensen die werkloos raken, vrouwen een groter risico lopen om geen baan te vinden;


5. unterstreicht, dass bei Verlust des Arbeitsplatzes das Risiko, nicht wieder eingestellt zu werden, für Frauen größer ist;

5. benadrukt dat van de mensen die werkloos raken, vrouwen een groter risico lopen om geen baan te vinden;


2. VERWEIST DARAUF, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2005 als wesentlich hervorgehoben wurde, dass die internationalen Bemühungen zur Verringerung der Quecksilberemissionen und der Quecksilberexposition auf globaler Ebene fortgesetzt und intensiviert werden müssen, um zu erreichen, dass die Primärerzeugung weltweit schrittweise eingestellt wird, Überschüsse nicht wieder auf den Markt gelangen und die Verwendung und der Handel, sofern Alternativen vorhanden sind, schrittweise aufgegeben werden;

2. HERINNERT ERAAN dat de Raad in zijn conclusies van 24 juni 2005 had benadrukt dat het van essentieel belang is de internationale inspanningen ter verlaging van de kwikemissies en de blootstelling aan kwik voort te zetten en op te voeren, opdat de primaire productie van kwik wereldwijd geleidelijk wordt gestaakt, voorkomen wordt dat overschotten opnieuw op de markt worden gebracht en, voor zover er alternatieven beschikbaar zijn, het gebruik van en de handel in kwik geleidelijk worden afgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Wird eine zeitweilige Einstellung auf Grund einer Entlassung oder Kündigung in Anwendung von Artikel 41, 42 oder 43 beendet, werden die vor der Entlassung oder Kündigung geleisteten Diensttage beim Träger für die Berechnung des in Absatz 1 erwähnten Dienstalters nicht berücksichtigt, ausser wenn das Personalmitglied wieder eingestellt wird oder der Träger in Anwendung von Artikel 41 § 3 Absatz 3 die Entlassung nach Gutachten der Einspruchskammer nicht bestätigt" .

« Wordt er, met toepassing van de artikelen 41, 42 en 43, door afdanking of ontslagneming een einde gemaakt aan een aanstelling, dan worden de vóór deze afdanking of ontslagneming bij de inrichtende macht gepresteerde dienstdagen niet in aanmerking genomen om de in lid 1 bedoelde dienstanciënniteit te berekenen, tenzij deze inrichtende macht het afgedankte personeelslid weer aanstelt of met toepassing van artikel 41, § 3, lid 3, de afdanking na advies van de raad van beroep niet bekrachtigt».


Um sicherzustellen, dass keine Emissionszertifikate kostenlos Anlagen zugeteilt werden, die ihren Betrieb eingestellt haben, sollte dieser Beschluss derartige Anlagen definieren und die Zertifikatvergabe verbieten, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass die betreffende Anlage ihren Betrieb innerhalb einer vorgegebenen und angemessenen Frist wieder aufnehmen wird.

Om te verzekeren dat geen emissierechten kosteloos worden toegewezen aan een installatie die buiten gebruik is, moet dit besluit maatregelen tot bepaling van deze installaties inhouden en de toewijzing van rechten verbieden, tenzij kan worden aangetoond dat de activiteiten in de installatie binnen een vastgestelde en redelijke termijn opnieuw opgestart zullen worden.


« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, der während der Zeit, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Krankheit völlig eingestellt hat, entlassen wird, Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, die aufgrund der Entlohnung berechnet wird, welche der Vollzeitbeschäftigung entspricht, die er vor der völligen Aussetzung seines Arbeitsvertrags ausübte, während ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer, der mit Zustimmung des Vertrauensarztes seiner Krankenkasse seine Arbeitsleistungen teilweise wieder ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserende geneesheer van zijn mutualiteit het werk gedeeltelijk hervat, slechts recht heeft op een opzeggingsvergo ...[+++]


« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, der während der Zeit, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Krankheit völlig eingestellt hat, entlassen wird, Anspruch auf eine Kündigungsentschädigung hat, die aufgrund der Entlohnung berechnet wird, welche der Vollzeitbeschäftigung entspricht, die er vor der völligen Aussetzung seines Arbeitsvertrags ausübte, während ein arbeitsunfähiger Arbeitnehmer, der mit Zustimmung des beratenden Arztes seiner Krankenkasse seine Arbeitsleistungen teilweise wieder ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werknemer die met toestemming van de adviserende geneesheer van zijn mutualiteit het werk gedeeltelijk hervat, slechts recht heeft op een opzeggingsvergo ...[+++]


Für Belgien, Frankreich und Finnland hat das ECSR festgestellt, dass wegen Schwangerschaft entlassene Frauen in der Regel nicht wieder eingestellt werden und dass die vom Arbeitgeber für die Entlassung zahlbare Entschädigung nicht hoch genug ist, um diesen von einem solchen Schritt abzuhalten.

In België, Frankrijk en Finland constateert het ECSR dat in de regel vrouwen die worden ontslagen vanwege de zwangerschap niet weer in dienst worden genomen en dat de compensatie die door de werkgever voor het ontslag moet worden betaald niet zodanig hoog is, dat hij ervan weerhouden wordt dit te doen.


Dieser von einem "universalistischen" Konzept ausgehende Richtlinienvorschlag fand jedoch nicht die Zustimmung der Mitgliedstaaten; 1985 wurden die diesbezüglichen Beratungen eingestellt. Vier Jahre später wurden diese im Anschluß an eine informelle Ministertagung in San Sebastian wieder aufgenommen.

Dit voorstel voor een richtlijn, dat gebaseerd was op een "universele" aanpak, werd door de Lid-Staten van de hand gewezen, waarna in 1985 de besprekingen werden stopgezet. Vier jaar later werd na een informele vergadering van de ministers in San Sebastian de draad weer opgepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wieder eingestellt' ->

Date index: 2021-04-20
w