Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht wichtig genug " (Duits → Nederlands) :

Unsere Partei ist wichtig genug, um regelmäßig angegriffen zu werden, aber nicht wichtig genug, um in die Programme eingeladen zu werden.

Onze partij is belangrijk genoeg om routinematig te worden aangevallen, maar niet belangrijk genoeg om voor programma’s te worden uitgenodigd.


Er zeigt ferner, dass die EU weniger wichtige Patente (d. h. solche, die hohe Einkünfte aus Drittländern erzeugen) aufweist als die USA und Japan und sich in Sektoren mit hohem Wachstumspotenzial international nicht gut genug positioniert.

Hieruit blijkt tevens dat de EU minder octrooien met een grote impact (d.w.z. octrooien die aanzienlijke inkomsten uit derde landen genereren) produceert dan de VS en Japan en dat de EU zich niet goed genoeg positioneert in sectoren die op mondiaal niveau snel groeien.


5. bedauert, dass die vorgeschlagene Energiepolitik hauptsächlich auf die Angebotsseite ausgerichtet ist und dass Themen der Energieeffizienz im Rahmen der Strategie nicht wichtig genug genommen werden; verlangt, dass eine gemeinsame Energiepolitik der dauerhaften Energieeffizienz, mit der auch jetzt echte und messbare Energieeinsparungen erzielt werden können, sowie den erneuerbaren und dezentralen Energiequellen, insbesondere bei in Behörden und Haushalten genutzten Geräten und Technologien, absoluten Vorrang zuweist; bekräftigt, dass die gemeinsame Energiepolitik auch die Voraussetzungen dafür schaffen muss, dass die kurz- und mitte ...[+++]

5. betreurt dat het voorgestelde energiebeleid hoofdzakelijk gericht is op de aanvoerzijde en dat in de strategie onvoldoende belang wordt gehecht aan energie-efficiëntiekwesties; benadrukt dat een gemeenschappelijk energiebeleid duidelijk prioriteit moet geven aan duurzame energie-efficiency, waarmee nu al echte en aantoonbare besparingen kunnen worden verwezenlijkt, en aan hernieuwbare en gedecentraliseerde energiebronnen in verband met de apparatuur en technologieën die door nutsbedrijven en huishoudens worden gebruikt; blijft erbij dat in een gemeenschappelijk energiebeleid ook voorwaarden moeten worden vastgelegd waarmee het mogel ...[+++]


46. bedauert, dass im Grünbuch die Verringerung der Abhängigkeit vom Öl nicht wichtig genug genommen wird, wo Erdölerzeugnisse doch noch immer die wichtigste Primärenergiequelle in der EU sind und die EU fast vollständig von Einfuhren abhängig ist;

46. betreurt het gebrek aan aandacht in het groenboek voor vermindering van de afhankelijkheid van olie, terwijl aardolieproducten nog steeds de belangrijkste bron van primaire energie vormen in de EU en de EU hiervoor bijna volledig afhankelijk is van importen;


6. Die Anwendung solcher Rückstellungen wird zwar ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung sein, aber dies wird möglicherweise nicht ausreichen, da die Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Kreditbestand eventuell nicht umfangreich genug sind und auch Puffer gegen Wertschwankungen bei den finanziellen Vermögenswerten notwendig sind.

6. De toepassing van dergelijke provisiepraktijken is weliswaar een belangrijke stap in de goede richting, maar zal misschien niet volstaan, omdat het mogelijk is dat de provisies voor verliezen op de leningenportefeuille niet volstaan en omdat er ook voor de waarde­schommelingen van de financiële activa buffers moeten worden aangelegd.


Andererseits sind die Vorteile in den Bereichen Gesundheitsschutz und Sicherheit nicht so deutlich; die Literatur über dieses Thema zeigt offenbar auf, dass die Qualität der Ruhezeit wichtiger als der Ruheort ist: Selbst zu Hause können die Arbeitnehmer Ruhezeiten von schlechter Qualität haben, wenn es nicht leise genug ist.

Het voordeel op het gebied van de gezondheid en veiligheid is daarentegen niet zo evident, aangezien uit de literatuur ter zake blijkt dat de kwaliteit van de rust belangrijker is dan de plaats van de rust: zelfs thuis kunnen de werknemers problemen hebben met de kwaliteit van de rust als de omgeving niet stil genoeg is.


Man kann hier nicht argumentieren, es ist eine wichtige Produktion, wenn sie offenkundig den regionalen Behörden nicht wichtig genug ist, daß sie dafür eine Priorität und auch eine Förderung einräumen.

Men kan echter hier niet volhouden dat dit enerzijds een belangrijke productie is, als anderzijds de regionale autoriteiten van mening zijn dat deze teelt niet belangrijk genoeg is om te ondersteunen.


Es ist schwer zu glauben, daß die Kommission der Meinung gewesen sein soll, dieses Abkommen sei nicht wichtig genug, das Parlament zu informieren, betrifft es doch Forschung und Entwicklung in den Bereichen nukleare Sicherungsmaßnahmen, Entsorgung radioaktiver Abfälle, Stillegung und Sicherheit kerntechnischer Anlagen sowie kontrollierte Kernfusion in Zusammenarbeit mit einem G7Mitglied von Weltbedeutung im Bereich nichtmilitärische nukleartechnische Aktivitäten.

Het is moeilijk voorstelbaar dat de Commissie deze overeenkomst niet beschouwde als zijnde van een zodanig groot belang dat het Parlement hiervan op de hoogte zou moeten worden gesteld. Het gaat tenslotte om onderzoek en ontwikkeling inzake nucleaire beschermingsmaatregelen, afvalverwerking, ontmanteling, veiligheid en kernfusie in samenwerking met een G7-lid van wereldbelang op het gebied van niet-militaire nucleaire activiteiten.


Der Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, David Byrne, erklärte, man könne nicht oft genug darauf hinweisen, wie wichtig ein kohärentes Regelwerk der Gemeinschaft für diesen Bereich sei".

David Byrne, Commissaris voor Gezondheids- en consumentenbescherming, verklaarde dat het belang voor de EU van een samenhangend pakket wettelijke maatregelen op dit gebied niet genoeg kan worden benadrukt".


Die Finanzierung der Entwicklung von Forschung und Technologie kann eine wichtige Rolle bei der Ankurbelung des regionalen Wachstums spielen", sagte Bruce MILLAN," und viele Regionen wenden nicht genug Mittel hierfür auf.

De heer MILLAN heeft daarbij het volgende verklaard : "Het verlenen van financiële bijstand voor onderzoek en technologische ontwikkeling kan een flinke stimulans voor regionale groei zijn en vele regio's trekken hiervoor te weinig middelen uit.


w