Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NE
Nicht wesentlich

Traduction de «nicht wesentlich verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht wesentlich | NE [Abbr.]

niet essentieel | NE [Abbr.]


da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist

omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies verbessert den Umweltzustand nicht wesentlich und könnte zu detaillierten Vorschriften und auf nationaler oder regionaler Ebene zur kleinräumigen Bewirtschaftung von Abfällen führen.

Dit zal niet automatisch tot een verbetering van de milieusituatie leiden, maar wellicht wel tot erg gedetailleerde wetgeving en microbeheer van afval op nationaal of regionaal niveau.


10. nimmt den Entwurf einer Erklärung des Rates zu den in seinem Standpunkt zum Haushaltsentwurf 2014 beschlossenen Mitteln für Zahlungen zur Kenntnis; ist jedoch davon überzeugt, dass diese Erklärung, sofern sie nicht wesentlich verbessert wird, keine ausreichende politische Gewähr dafür bietet, dass für 2014 Mittel für Zahlungen in ausreichendem und angemessenem Umfang sichergestellt sind; ist entschlossen, für Zusicherungen zu sorgen und die Tendenz der letzten Jahre umzukehren, als die zum Jahresende noch abzuwickelnden Zahlungen exponentiell zugenommen haben; fordert den Rat deshalb auf, einer gemeinsamen politischen Verpflichtun ...[+++]

10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het eind van het jaar exponentieel zijn toegenomen; verzoekt de Raad bijgevolg het eens te worden over een gezamenlijke politieke verbintenis om alle middelen in te ...[+++]


10. nimmt den Entwurf einer Erklärung des Rates zu den in seinem Standpunkt zum Haushaltsentwurf 2014 beschlossenen Mitteln für Zahlungen zur Kenntnis; ist jedoch davon überzeugt, dass diese Erklärung, sofern sie nicht wesentlich verbessert wird, keine ausreichende politische Gewähr dafür bietet, dass für 2014 Mittel für Zahlungen in ausreichendem und angemessenem Umfang sichergestellt sind; ist entschlossen, für Zusicherungen zu sorgen und die Tendenz der letzten Jahre umzukehren, als die zum Jahresende noch abzuwickelnden Zahlungen exponentiell zugenommen haben; fordert den Rat deshalb auf, einer gemeinsamen politischen Verpflichtun ...[+++]

10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het eind van het jaar exponentieel zijn toegenomen; verzoekt de Raad bijgevolg het eens te worden over een gezamenlijke politieke verbintenis om alle middelen in te ...[+++]


So könnten nicht nur subsidiärer Schutz, Integration und Registrierung, sondern auch wesentliche Schutzaktivitäten wie Fallprüfung und Aufnahme verbessert werden.

Daaronder kunnen vallen: de versterking van aanvullende bescherming, integratie en registratie, alsook de zuivere beschermingsactiviteiten die verband houden met de individuele beoordeling en de ontvangst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Aufhebung der Visasperre gegen U Nyan Win hatte die EU die Gelegenheit, auf einem Treffen der Troika sowie in Anwesenheit anderer asiatischer Außenminister den Außenminister von Birma/Myanmar direkt, ausführlich und unmissverständlich darüber zu informieren, dass die EU immer noch über die Situation in Birma/Myanmar enttäuscht und darüber empört ist, dass die Regierung von Birma/Myanmar die Demokratisierung des Landes nicht merklich gefördert und die Menschenrechtslage nicht wesentlich verbessert hat.

Dankzij de opheffing van het visumverbod voor U Nyan Win heeft de Europese Unie op een bijeenkomst van de Trojka, en in aanwezigheid van andere ministers van Buitenlandse Zaken van Azië, de gelegenheid gehad om de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar gedetailleerd en onomwonden duidelijk te maken dat de Europese Unie nog steeds gefrustreerd is door de situatie in Birma/Myanmar en geshockeerd door het feit dat de regering van Birma/Myanmar de democratische ontwikkeling in het land nauwelijks heeft bevorderd en evenmin de mensenrechtensituatie heeft verbeterd.


Durch die Aufhebung der Visasperre gegen U Nyan Win hatte die EU die Gelegenheit, auf einem Treffen der Troika sowie in Anwesenheit anderer asiatischer Außenminister den Außenminister von Birma/Myanmar direkt, ausführlich und unmissverständlich darüber zu informieren, dass die EU immer noch über die Situation in Birma/Myanmar enttäuscht und darüber empört ist, dass die Regierung von Birma/Myanmar die Demokratisierung des Landes nicht merklich gefördert und die Menschenrechtslage nicht wesentlich verbessert hat.

Dankzij de opheffing van het visumverbod voor U Nyan Win heeft de Europese Unie op een bijeenkomst van de Trojka, en in aanwezigheid van andere ministers van Buitenlandse Zaken van Azië, de gelegenheid gehad om de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar gedetailleerd en onomwonden duidelijk te maken dat de Europese Unie nog steeds gefrustreerd is door de situatie in Birma/Myanmar en geshockeerd door het feit dat de regering van Birma/Myanmar de democratische ontwikkeling in het land nauwelijks heeft bevorderd en evenmin de mensenrechtensituatie heeft verbeterd.


8. bekräftigt, dass es den Vorschlag der Aufhebung des Waffenembargos gegen China ablehnt, sofern und solange sich die Menschenrechtslage in dem Land nicht wesentlich verbessert; hält es für sinnvoll, auf dem EU-US-Gipfel am 20. Juni 2005 eine hochrangige Arbeitsgruppe einzusetzen, die einen gemeinsamen Ansatz von EU und USA zur Frage der Exporte, einschließlich des Technologietransfers, erarbeitet;

8. herhaalt dat het de voorgestelde opheffing van het embargo op wapenexporten naar China afwijst, tenzij en totdat de mensenrechtensituatie in dat land aanzienlijk verbetert; is van mening dat het zinvol zou zijn om op de jaarlijkse Top EU-VS op 20 juni 2005 een groep op hoog niveau in te stellen voor het uitwerken van een gezamenlijke aanpak EU-VS van het vraagstuk van exporten waarmee de overdracht van technologie gemoeid is;


In diesem Zusammenhang sollten vor allem der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital berücksichtigt werden, da Investoren und hier wiederum vor allem die Institutionen sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch anderswo tätigen, sofern ihnen nicht wesentlich verbesserte Bedingungen für Investitionen in Risikokapital geboten werden.

In dit verband dient met name aandacht te worden geschonken aan het belasting- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en waarschijnlijk in andere activa zullen investeren tenzij de voorwaarden voor investeringen in risicokapitaal aanzienlijk worden verbeterd.


Dies entspricht im Großen und Ganzen dem Bild von 1997 (siehe Vorläuferbericht für den Zeitraum 1995-1997), sodass sich die Situation bei der Altölbewirtschaftung in der EU offenbar nicht wesentlich verbessert hat.

Dit betekent dat globaal gezien het beeld van het jaar 1997, dat werd gegeven in het vorige verslag over de periode 1995-1997, gehandhaafd blijft, wat niet wijst op een significante verbetering van het beheer van afgewerkte olie in de EU.


Der Binnenmarkt verbessert nicht nur die Effizienz, sondern trägt auch wesentlich zur Versorgungssicherheit bei.

De interne markt draagt niet alleen bij tot een verbetering van de efficiëntie maar ook en in sterke mate tot de doelstelling van continuïteit van de energievoorziening.




D'autres ont cherché : nicht wesentlich     nicht wesentlich verbessert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht wesentlich verbessert' ->

Date index: 2021-06-23
w