Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Nicht vorhanden

Traduction de «nicht vorhandenes problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Problem, welches die nicht vorhandene Definition mit sich bringt, ist die Schwierigkeit, die Situation der Familienunternehmen in sämtlichen EU- Mitgliedstaaten zu vergleichen.

Een ander probleem dat voortvloeit uit het gebrek aan een definitie is dat het moeilijk is een vergelijking te maken van de situatie waarin familiebedrijven in de diverse EU-lidstaten verkeren.


Ich habe durchweg behauptet, dass sie eine Lösung für ein nicht vorhandenes Problem darstellen.

Het is aldoor mijn opvatting geweest dat zij een oplossing zijn voor een niet-bestaand probleem.


3. begrüßt eine systematischere und stärker integrierte Überwachung wichtiger Waren- und Dienstleistungsmärkte, um vorhandene Probleme zu ermitteln; stellt fest, dass dies auch Untersuchungen über den Wettbewerb in den betreffenden Sektoren umfassen könnte und nicht zu Lasten der KMU oder der Vielfalt von Produkten und Dienstleistungen im Binnenmarkt gehen sollte; nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, die Sektorgesetzgebung im Bereich des Binnenmarktes für Güter mit dem neuen Rechtsrahmen abzustimmen; ...[+++]

3. verwelkomt een systematischer en beter geïntegreerde monitoring van belangrijke goederen- en dienstenmarkten, om bestaande problemen in kaart te brengen; merkt op dat dit sectorale mededingingsonderzoeken kan omvatten en niet ten koste mag gaan van MKB of de verscheidenheid aan producten en diensten op de interne markt; neemt nota van het voornemen van de Commissie om sectorale wetgeving op het gebied van de interne markt voor goederen op één lijn te brengen met het nieuwe wetgevingskader, maar roept de Commissie nogmaals op toez ...[+++]


Aber gerade wegen dieser europäischen Perspektive und Zukunft sollte die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien nicht vergessen, dass der Status eines Beitrittskandidaten nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten mit sich bringt, wozu auch gutnachbarschaftliche Beziehungen gehören und die Notwendigkeit, für vorhandene Probleme mit Nachbarländern gemeinsam akzeptable Lösungen zu finden, wie in der Salzburger Erklärung und natürlich im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess vorgesehen ist.

Een van die plichten is dat het land goede nabuurbetrekkingen onderhoudt en streeft naar voor alle partijen aanvaardbare oplossingen voor bestaande problemen met buurlanden, zoals trouwens ook is voorzien in de Verklaring van Salzburg evenals natuurlijk in het kader van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wies auf ernsthafte Probleme hin, nicht zuletzt auf das Fehlen von Rechtsstaatlichkeit, ein hohes Maß an Korruption, fehlende Pressefreiheit und die nicht vorhandene unabhängige Rechtsprechung.

Ik heb toen uw aandacht gevestigd op een reeks ernstige problemen zoals de alomtegenwoordige corruptie en de niet-naleving van de beginselen van de rechtsstaat, persvrijheid en onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat.


So hätte die Erhebung einer Umweltsteuer auf Milch den Verbrauchern Probleme bereitet, da das Ersatzprodukt (Milch in Pfandflaschen) zu dem betreffenden Zeitpunkt auf dem Markt praktisch nicht vorhanden war (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 897/17, S. 110).

Aldus zou het heffen van een milieutaks op melk voor de verbruikers problemen hebben teweeggebracht, aangezien het vervangingsproduct (melk in aan statiegeld onderworpen flessen) toen bijna niet te vinden was op de markt (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 897/17, p. 110).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Praktisch wird in vielen Verträgen vorhandenes dispositives Recht nicht durch Einfügung speziell für ein bestimmtes Problem ausgehandelter Klauseln in den betreffenden Vertrag abbedungen, oder es wird überhaupt kein anwendbares Recht gewählt.

In de praktijk wordt in veel overeenkomsten niet afgezien van bestaande suppletieve juridische bepalingen door specifiek onderhandelde clausules toe te voegen die het probleem in kwestie regelen, en soms wordt zelfs geen toepasselijk recht gekozen.


(10) Die Erfahrung hat gezeigt, dass es zum Schutz der menschlichen Gesundheit und für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes notwendig ist, Maßnahmen zu treffen, die gewährleisten, dass nicht sichere Lebensmittel nicht in den Verkehr gelangen und dass Systeme vorhanden sind, mit deren Hilfe Probleme der Lebensmittelsicherheit erkannt werden können und hierauf reagiert werden kann.

(10) De ervaring heeft geleerd dat er maatregelen moeten worden vastgesteld om te garanderen dat onveilige levensmiddelen niet in de handel worden gebracht en te waarborgen dat er systemen zijn om problemen met de voedselveiligheid op te sporen en daarop te reageren met het oog op de goede werking van de interne markt en de bescherming van de gezondheid.


Die Kommission wird eine GoDigital-Kampagne organisieren, nicht nur um die KMU über vorhandene Finanzierungsmöglichkeiten zu informieren, sondern auch um die tatsächlichen Probleme besser zu durchschauen, mit denen KMU insbesondere in benachteiligten Gebieten und Branchen konfrontiert sind.

De Commissie zal een GoDigital-campagne organiseren, niet alleen om het MKB te informeren over bestaande financieringsmogelijkheden, maar ook om te zorgen voor een beter begrip van de echte problemen waarmee het MKB te kampen heeft, met name in minder ontwikkelde gebieden en sectoren.




D'autres ont cherché : nicht vorhanden     nicht vorhandenes problem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vorhandenes problem' ->

Date index: 2023-04-08
w