Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht vorbei aber trotzdem müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem müssen sie oft den technologischen und geschäftlichen Standards folgen, die von größeren Kunden vorgegeben werden. Die KMU riskieren damit, auf eine spezielle Technologie festgelegt zu werden, die ein Vertragspartner einsetzt, andere aber nicht.

Toch moeten zij vaak de technologie en de bedrijfsnormen volgen waarvoor grote klanten hebben geopteerd, en daarom lopen zij het risico dat ze in een specifieke technologie "opgesloten" raken die door één contractant wordt gebruikt, maar niet door andere.


Daran kommen wir nicht vorbei, aber trotzdem müssen wir feststellen, dass es noch keine Knappheit an Lebensmitteln gibt, die diese Preissteigerung rechtfertigt.

Dat is onvermijdelijk, maar desondanks moeten we vaststellen dat het voedseltekort nog niet dusdanig is, dat het deze prijsstijging rechtvaardigt.


Die Kolonialzeit ist für einige Leute offenbar noch nicht vorbei, aber hoffen wir, dass all dies nun eine Sache der Vergangenheit ist.

Blijkbaar is de koloniale tijd voor sommige mensen nog niet over, maar laten we hopen dat dit tot het verleden behoort.


Sie nehmen zwar an der Annahme von Rechtsakten, die den Dublin-Besitzstand ändern oder fortentwickeln, nicht teil (d. h. auch nicht an diesem Vorschlag), aber sie müssen der Kommission, sobald das Europäische Parlament und der Rat den Rechtsakt erlassen haben, innerhalb einer bestimmten Frist mitteilen, ob sie diesen Rechtsakt umsetzen.

Zij nemen niet deel aan de vaststelling van besluiten die het Dublinacquis wijzigen (zoals dit voorstel) of daarop voortbouwen, maar moeten de Commissie binnen een bepaalde termijn laten weten of zij de inhoud van die besluiten al dan niet aanvaarden, nadat ze zijn goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement.


Die Wirtschaftskrise ist bei weitem nicht vorbei, aber wir werden von einem starken Mandat am Beginn der Klimaverhandlungen gestützt.

De economische crisis is nog lang niet voorbij, maar we gaan met een stevig mandaat de onderhandelingen in.


Die Wirtschaftskrise ist bei weitem nicht vorbei, aber wir werden von einem starken Mandat am Beginn der Klimaverhandlungen gestützt.

De economische crisis is nog lang niet voorbij, maar we gaan met een stevig mandaat de onderhandelingen in.


Nicht alle Innovationsschritte sind patentierbar, es könnte sich aber trotzdem lohnen, ihre Ergebnisse vor widerrechtlicher Aneignung zu schützen.

Ook de resultaten van niet-octrooieerbare innovatiestappen kunnen bescherming verdienen tegen onrechtmatige toe-eigening.


Es mag ja sein, mein lieber Freund, dass die Franzosen die Globalisierung nicht mögen, aber wir müssen uns ihr trotzdem stellen, denn ansonsten wird sie uns alle verschlingen.

Dat vinden de Fransen misschien niet leuk, maar als we dit niet onder ogen zien, gaan we er allemaal aan ten onder.


Um die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der chemischen Industrie insbesondere bei jenen Stoffen zu unterstützen, die zwar nicht unter diese Verordnung fallen, aber trotzdem zur unerlaubten Herstellung synthetischer Drogen und psychotroper Substanzen verwendet werden könnten, sollten Leitlinien ausgearbeitet werden, die eine Hilfe für die chemische Industrie sind.

Om samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar die wel voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van de chemische industrie worden opgesteld.


Wie in Absatz 1 Buchstabe c) ausgeführt, kommen pauschale Korrekturen in Betracht, wenn es anhand der aus der Untersuchung resultierenden Informationen nicht möglich ist, die finanziellen Auswirkungen in einem Einzelfall oder mehreren Fällen von Unregelmäßigkeiten auf statistischem Wege oder durch Bezugnahme auf andere überprüfbare Daten genau zu bewerten, die vorhandenen Informationen es aber trotzdem nahe legen, dass der Mitgliedstaat die Förderfähigkeit der abgerechneten Anträge nicht angemessen überprüft hat.

Zoals in het vorenstaande punt 1, onder c), is vermeld, kunnen forfaitaire correcties worden overwogen als de uit het onderzoek voortgekomen informatie niet de mogelijkheid biedt de financiële impact van een afzonderlijke onregelmatigheid of verscheidene gevallen van onregelmatigheden met statistische middelen of aan de hand van andere verifieerbare gegevens nauwkeurig te evalueren, maar wel leidt tot de conclusie dat de lidstaat h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vorbei aber trotzdem müssen' ->

Date index: 2024-10-01
w