Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

Traduction de «nicht voranbringen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werden

ongevoelig zijn voor emissies door geleiding


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aus der Untersuchung gewonnenen Erkenntnisse werden nicht nur die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im elektronischen Handel unterstützen, sondern auch verschiedene von der Kommission geplante Rechtsetzungsinitiativen zur Förderung des digitalen Binnenmarkts voranbringen.

De kennis die met het sectorale onderzoek wordt opgedaan, zal bijdragen tot de handhaving van het mededingingsrecht in de sector van de e-commerce. Tegelijk zal een en ander ook de aanzet zijn voor diverse wetgevingsinitiatieven waarmee de Commissie wil komen om de digitale eengemaakte markt te stimuleren.


Aber wir werden den Binnenmarkt nicht voranbringen, indem wir eine Wirtschaftslenkung propagieren.

Maar we zullen de interne markt niet verder brengen met het propageren van een geleide economie.


Die Botschaft des AdR ist eindeutig: Ein Top-down-Konzept, in dem die nachgeordneten Gebietskörperschaften einfach ignoriert werden, wird den Klimaschutz nicht voranbringen".

De boodschap van het CvdR is duidelijk: een benadering van bovenaf waarbij decentrale overheden worden genegeerd, zal de klimaatproblematiek op geen enkele wijze vooruithelpen".


Solange wir ungeachtet unserer Überzeugungen die gemeinsamen Referenzrahmen auf europäischer Ebene nicht voranbringen können, wird es zuweilen zu strafbaren Handlungen aufgrund der Ausnutzung von Gesetzeslücken kommen, und auf lange Sicht werden wir gerade wegen der fehlenden Referenzrahmen nicht die Rechtssprechung begründen können, die wir anstreben.

En tot slot willen wij eenieders vertrouwen in de rechtspraak zelf. Zolang wij ons niet inzetten voor deze gemeenschappelijke kaders op Europees niveau, zullen er - of wij dat nu willen of niet - misdadigers zijn die door de mazen van het net glippen. Dan hebben wij uiteindelijk niet de gewenste rechtspraak, juist omdat er geen gemeenschappelijke kaders zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind nicht gute Absichten, die uns voranbringen werden, sondern Fakten und Taten, und ich vertraue darauf, dass meine Kolleginnen und Kollegen bei unserer Abstimmung über den Breyer-Bericht in zweiter Lesung sich an diese Entschließung erinnern werden und zugunsten der Bienen stimmen.

Praatjes vullen geen gaatjes, het gaat om feiten en daden, en ik hoop dat alle collega’s tijdens de stemming in tweede lezing over het verslag-Breyer zich deze resolutie nog kunnen herinneren en partij voor de bijen zullen kiezen.


Ich bedauere, dass wir das in Hongkong nicht wesentlich werden voranbringen können.

Ik betreur het dat wij op dit punt in Hongkong geen wezenlijke vooruitgang zullen boeken.


Deshalb teile ich voll und ganz die Einschätzung von Pierre Moscovici und möchte heute sagen, dass wir den Frieden nicht voranbringen werden, indem wir in der derzeitigen Debatte und den schwierigen Verhandlungen Partei ergreifen.

Ik sluit mij dan ook helemaal aan bij het standpunt van Pierre Moscovici en zeg vandaag dat we de vrede niet bevorderen door partij te kiezen in de nu lopende, moeizame gesprekken en onderhandelingen.


Vor allem, aber nicht ausschließlich im wirtschaftlichen Bereich sollte vorrangig auf die Wiederherstellung eines gut funktionierenden einheitlichen Wirtschaftsraums sowie auf die Durchführung EU-kompatibler Reformen hingearbeitet werden; dies käme allen Teilen der BRJ zugute und würde die Annäherung der BRJ an die EU voranbringen.

Tot voordeel van alle delen van de FRJ, en om de FRJ nader tot de EU te brengen, moet ook prioriteit worden gegeven (met name, maar niet alleen, op economisch gebied) aan het herstel en het efficiënte functioneren van de economische ruimte op het niveau van de gehele staat en aan de uitvoering van met de EU-regels verenigbare hervormingen in het hele land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht voranbringen werden' ->

Date index: 2023-03-13
w