Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Traduction de «nicht vollständigen union » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]


Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist

staat, die geen lid is van de Europese Unie


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn in unserer nicht vollständigen Union kann europäische Führung nicht nationale Führung ersetzen.

Want in onze onvoltooide Unie is er geen Europees leiderschap dat de nationale leiders kan vervangen.


Falls die Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung dieser Richtlinien nicht binnen zwei Monaten mitgeteilt werden, kann die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Indien binnen twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de maatregelen tot volledige omzetting van deze richtlijnen, kan de Commissie besluiten deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Die Kommission hat heute beschlossen, Spanien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen der nicht erfolgten Meldung von Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der EU-Regelung zu Whistleblowern zu verklagen.

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dragen wegens het verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van EU-regelgeving over klokkenluiders.


Falls die Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie nicht binnen zwei Monaten mitgeteilt werden, kann die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Indien binnen twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de maatregelen tot volledige omzetting van de richtlijn, kan de Commissie besluiten deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden nicht binnen zwei Monaten Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie 2013/36/EU mitgeteilt, kann die Kommission beschließen, die vier Länder vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

Indien binnen twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de maatregelen tot volledige omzetting van Richtlijn 2013/36/EU, kan de Commissie besluiten om België, Letland, Nederland en Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Ihre Argumente wurden zurückgewiesen, weil der vermeintliche Preisunterschied bei Auswertung der vollständigen Daten sowohl der ausführenden Hersteller als auch des Wirtschaftszweigs der Union nicht feststellbar war.

Hun argumenten werden afgewezen, omdat het vermeende prijsverschil niet kon worden vastgesteld in de analyse van de volledige gegevens van zowel de producenten-exporteurs als de bedrijfstak van de Unie.


Die Argumente dieser Partei wurden zurückgewiesen, da nach einer Analyse der vollständigen Daten der ausführenden Hersteller und des Wirtschaftszweigs der Union die vermeintliche Preisdifferenz nicht feststellbar war.

De argumenten van deze partij werden verworpen, omdat het vermeende prijsverschil niet konden worden vastgesteld op grond van een analyse van de volledige gegevens van de producenten-exporteurs en van de bedrijfstak van de Unie.


Am 24. März 2011 hat der Gerichtshof der Europäischen Union über die Vertragsverletzungsklage befunden, die von der Europäischen Kommission eingereicht worden war, und das Königreich Belgien verurteilt, weil die zur korrekten und vollständigen Umsetzung der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten erforderlichen Massnahmen nicht ergriffen worden wa ...[+++]

Op 24 maart 2011 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie zich uitgesproken over het beroep wegens niet-nakoming dat door de Europese Commissie was ingesteld en heeft het het Koninkrijk België veroordeeld omdat de maatregelen die nodig zijn voor de correcte en volledige omzetting van de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, niet waren genomen (C-435/09, Europese Commissie t. Koninkrijk België).


18. betont, dass der Zusammenschluss großer Unternehmen mit Sitz in kleinen Mitgliedstaaten nicht kategorisch ausgeschlossen werden darf, denn sie müssen auf europäischer und globaler Ebene wettbewerbsfähig sein; stellt fest, dass vor allem große Unternehmen in kleinen Mitgliedstaaten infolge der nicht vollständigen Verwirklichung des Binnenmarkts Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in der restlichen Welt einbüßen können; fordert die Kommission daher auf, die noch bestehenden Hemmnisse, mit denen der Wegfall der Grenzen im Bi ...[+++]

18. beklemtoont dat het grote bedrijven die gevestigd zijn in kleinere lidstaten niet per definitie onmogelijk moet worden gemaakt fusies aan te gaan teneinde in Europees en mundiaal verband te kunnen concurreren; stelt vast dat het vooral grote ondernemingen in kleine lidstaten zijn die ten opzichte van ondernemingen in de rest van de wereld aan concurrentievermogen kunnen inboeten als gevolg van het feit dat de interne markt nog niet is voltooid; dringt er daarom bij de Commissie op aan een einde te maken aan de bestaande belemmer ...[+++]


1. ruft die Europäische Union auf, sämtliche möglichen Mittel zu prüfen, um Druck auf jene nichtstaatlichen Akteure auszuüben, die erklärtermaßen nicht bereit sind, sich zur Einhaltung einer vollständigen Ächtung von Antipersonenminen zu verpflichten;

1. verzoekt de Europese Unie alle mogelijke manieren te onderzoeken om druk uit te oefenen op deze niet op staatsniveau opererende actoren, die er openlijk voor terugschrikken zich bij een totaal verbod op antipersoonsmijnen aan te sluiten;




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rechtsinstruments     nicht vollständigen union     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vollständigen union' ->

Date index: 2023-12-12
w