Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht vielleicht zweckmäßig " (Duits → Nederlands) :

Wäre es nicht vielleicht zweckmäßig, in die Abkommen einen Hinweis auf die grundlegenden Arbeitsnormen aufzunehmen?

Zou het geen goed idee zijn om de fundamentele arbeidsnormen in deze overeenkomsten te vermelden?


Es ist vielleicht die Vorgabe eines so kurzen Zeitraums für dieses Instrument, die mir persönlich einige Probleme bereitet, doch darüber hinaus frage ich mich ganz vorurteilsfrei: ist es zweckmäßig, die Überarbeitung eines Rechtsakts wie des Europol-Beschlusses ins Auge zu fassen, der noch gar nicht in Kraft getreten ist?

Misschien heb ik persoonlijk wel moeite met het feit dat dit middel noodgedwongen in zo’n kort tijdsbestek moet worden ingevoerd, maar dan stel ik mijzelf de vraag: is het juist om al aan de herziening van een instrument te denken als het besluit van Europol nog niet in werking is getreden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vielleicht zweckmäßig' ->

Date index: 2024-05-12
w