Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht vertragsparteien des römischen statuts sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, mit der Unterstützung des EAD bindende interne Leitlinien festzulegen, die sich an den bestehenden, von der Anklagebehörde angewendeten Leitlinien der Vereinten Nationen und des IStGH orientieren und einen Verhaltenskodex für die Kontakte zwischen Vertretern der EU und der Mitgliedstaaten und vom IStGH gesuchten Personen – unbeschadet ihrer Position und unabhängig davon, ob sie Staatsangehörige von Staaten sind, die nicht Vertragsparteien des Römischen Statuts sind – enthalten, insbesondere in den Fällen, in denen Letztere noch offizielle Posten bekleiden;

22. spoort de EU en haar lidstaten met klem aan om met steun van de EDEO en in navolging van de bestaande richtlijnen van de VN en het ICC een reeks strikte interne richtsnoeren op te stellen die getoetst worden door het Parket van de Aanklager, voor een gedragscode die ambtenaren van de EU en van de lidstaten in acht moeten nemen bij onderlinge contacten met personen die door het ICC gezocht worden, met name indien deze personen nog steeds ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Staaten, die keine Vertragsparteien des Römischen Statuts sind, dieses – einschließlich der in Kampala beschlossenen Änderungen – ratifizieren und somit dazu beitragen können, dass künftig auch das Verbrechen der Aggression der Gerichtsbarkeit des IStGH unterliegt;

C. overwegende dat de staten die geen partij zijn bij het Statuut van Rome het Statuut van Rome inclusief de Kampala-amendementen kunnen ratificeren en zo kunnen bijdragen aan de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie;


D. in der Erwägung, dass Staaten, die keine Vertragsparteien des Römischen Statuts sind, dieses – einschließlich der in Kampala beschlossenen Änderungen – ratifizieren und somit dazu beitragen können, dass künftig auch das Verbrechen der Aggression der Gerichtsbarkeit des IStGH unterliegt;

D. overwegende dat de staten die geen partij zijn bij het Statuut van Rome dit Statuut inclusief de Kampala-amendementen kunnen ratificeren en zo kunnen bijdragen aan de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie;


Ebenso wichtig ist es, Verbindungen der EU mit den wichtigen Staaten aufzunehmen, die nicht Partei des Römischen Statuts sind, insbesondere mit denjenigen, die ständige Mitglieder des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen sind (d. h. Russland, China und die USA), um angemessene Zusammenarbeit und frühzeitige Unterbreitungen an den Gerichtshof zu sichern.

Daarnaast is het belangrijk dat de EU landen helpt die geen partij bij het ICC zijn, met name de permanente leden van de VN-Veiligheidsraad Rusland, China en de Verenigde Staten, teneinde ervoor te zorgen dat zij goed met het ICC samenwerken en zaken tijdig bij het ICC aangeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir ersuchen alle Staaten, die nicht Vertragspartei des Römischen Statuts sind, sich den Feierlichkeiten zum zehnten Jahrestag des IStGH anzuschließen, indem sie das Römische Statut möglichst bald ratifizieren.

Wij verzoeken alle staten die nog geen partij zijn de viering van de tiende verjaardag van het ICC te baat te nemen om het Statuut van Rome zo spoedig mogelijk te ratificeren.


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal betonen, dass sie sich zur Universalität und Integrität des Römischen Statuts bekennt, und diejenigen Staaten, die dies noch nicht getan haben, dazu auffordern, dem Römischen Statut zu gegebener Zeit beizutreten.

Bij deze gelegenheid herinnert de EU aan haar engagement voor de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome en verzoekt zij de staten die zulks nog niet hebben gedaan te gelegener tijd tot het Statuut van Rome toe te treden.


4. Der IStGH ist heute in der Lage, die Aufgabe zu erfüllen, für die er gegründet wurde. Zu den bedeutendsten Leistungen dieses noch nicht sehr lange bestehenden Gerichtshofs zählt, dass dem Römischen Statut 107 Vertragsparteien angehören und der IStGH mit vier Situationen befasst ist, von denen einige bereits zu Gerichtsverfahren geführt haben.

4. Het ICC is thans in staat om de opdracht waarvoor het is opgericht te vervullen: 107 staten zijn partij bij het Statuut van Rome, in vier situaties is het Hof ingeschakeld, en in enkele daarvan is al strafvervolging ingesteld - een opmerkelijke prestatie voor een jonge rechterlijke instantie.


6. ist fest davon überzeugt, dass die Staaten, die Vertragsparteien des Römischen Statuts sind, verpflichtet sind, von der Untergrabung der uneingeschränkten Effektivität des Gerichtshofs und von der Gefährdung der Rolle des Gerichtshofs als ergänzende Gerichtsbarkeit zu den staatlichen Gerichten Abstand zu nehmen;

6. is ervan overtuigd dat de staten die partij zijn in het Statuut van Rome inzake het ICC de optimale werking van het Hof niet mogen ondermijnen en de rol van het Hof als een complementaire rechtsprekende instantie op de nationale rechtsbevoegdheid niet mogen schaden;


Da Österreich, Irland und Luxemburg nicht Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens sind und dies auch nicht werden wollen, beteiligen diese drei Staaten sich nicht an der Anwendung des Beschlusses und der Entscheidung.

Aangezien Oostenrijk, Ierland en Luxemburg geen partij zijn bij het Verdrag van Parijs en evenmin voornemens zijn dat te worden, nemen deze drie staten niet deel aan de toepassing van deze beschikkingen.


Die Verordnung 259/93 verbietet bereits die Ausfuhr von zur Entsorgung bestimmten Abfällen nach Ländern, die nicht der EFTA angehören und nicht Vertragsparteien des Baseler Übereinkommens sind.

Verordening nr. 259/93 verbiedt reeds de uitvoer van voor verwijdering bestemde afvalstoffen naar niet-EVA-landen en landen die geen partij zijn bij het Verdrag van Basel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vertragsparteien des römischen statuts sind' ->

Date index: 2023-10-15
w