Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht verschwendet wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird

controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten


Werk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wird

buiten mededinging


hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird erreicht, dass ihre Fähigkeiten nicht verschwendet werden, wenn es in ihrem Fachgebiet keine offenen Stellen in dem Mitgliedstaat gibt, der ihnen Schutz gewährt hat, was wiederum eine effizientere Arbeitsmarktaufteilung zur Folge hat.

Bovendien voorkomt dit dat hun vaardigheden verloren gaan als er in hun specifieke vakgebied geen vacatures zijn in de lidstaat die hun bescherming verleent, en kunnen ze dus doeltreffender op de arbeidsmarkt worden ingezet.


11. fordert die Festlegung und Harmonisierung von konkreten Zielen und Fristen zur Verbesserung der Transparenz, der Zugänglichkeit und der Interoperabilität der Daten – sowohl über den Meeresboden als auch über die Wassersäule und die lebenden Ressourcen; fordert die Veröffentlichung von Informationen über die Meere und Ozeane, um Innovationen zu fördern, wobei gleichzeitig dafür Sorge zu tragen ist, dass die finanziellen Mittel nicht verschwendet werden und die Projekte sich nicht überschneiden; ist der Auffassung, dass durch Investitionen in Projekte zur Datenerfassung auch ein Beitrag zu mehr Produktivität und Innovation ...[+++]

11. dringt aan op de vaststelling van duidelijke doelstellingen en termijnen om gegevens, hetzij met betrekking tot de zeebodem en de waterkolom, hetzij de biologische rijkdommen, transparant, beter toegankelijk en volledig interoperabel en geharmoniseerd te maken; dringt erop aan de informatie over zeeën en oceanen ter beschikking te stellen van het publiek, ter bevordering van innovatie, waarbij er echter voor moet worden gewaakt dat er middelen worden verspild en projecten tweemaal worden uitgevoerd; is van oordeel dat investeringen in projecten voor gegevensverwerving ook zullen bijdragen tot productiviteit en meer innovatie;


Deswegen haben diejenigen, die die Verantwortung für die Projekte haben, insbesondere im Bereich der Strukturpolitik – die Mitgliedstaaten –, auch die Verantwortung dafür, dass das Geld nicht verschwendet wird und nur die Projekte gefördert werden, die wirklich einen Mehrwert für die Region entfalten.

Daarom zijn de lidstaten, die vooral in het kader van het structuurbeleid de verantwoording voor de projecten dragen, er ook verantwoordelijk voor dat het geld niet verspild wordt, en dat subsidies alleen maar worden verleend voor projecten die voor de regio werkelijk een toegevoegde waarde opleveren.


Das Verschließen der Augen vor dem Geld, das verschwendet wird, wird das Problem nicht lösen, und es ist auch ungerecht gegenüber dem europäischen Steuerzahler.

Het is geen oplossing wanneer we de verspilling van deze middelen door de vingers zien. en dat is ook niet fair ten opzichte van de Europese belastingbetaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist eine Schande, dass so ein wichtiges Material, das uns jetzt hier zur Verfügung steht, einfach verschwendet wird, weil ihm nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt wird.

Het is een schande dat dergelijk belangrijk materiaal dat we op dit moment tot onze beschikking hebben, verloren gaat omdat er te weinig aandacht voor is.


Wer sich mit Bürgern aus den neuen Mitgliedstaaten unterhält, und ich spreche nicht von Politikern, denn sie sind von diesem Problem eigentlich nicht betroffen, sondern mit gewöhnlichen Bürgern, der wird erfahren, mit welchen administrativen und finanziellen Belastungen die Erlangung eines Visums für die USA verbunden ist und wie viel Zeit und Energie dabei verschwendet wird – wobei der Antragsteller auch noch Glück haben muss.

Als men met de burgers van de nieuwe lidstaten spreekt, en dan bedoel ik niet politici, want dat zijn niet de mensen die daadwerkelijk te maken hebben met dit probleem, maar gewone burgers, dan zult u horen om wat voor administratieve en financiële last het gaat en hoe veel tijd en energie er verspild wordt bij het verkrijgen van een visum voor de VS – als de aanvrager al het geluk heeft een visum te krijgen.


Die Umsetzung dieser Vorschriften sei Sache der Mitgliedstaaten, und die Kommission werde nicht zögern, Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten auszusprechen, die dabei nachlässig sind, insbesondere, wenn durch diese Nachlässigkeit das Geld des europäischen Steuerzahlers verschwendet wird".

Dit laatste is de verantwoordelijkheid van de lidstaten en de Commissie zal niet aarzelen boetes op te leggen aan de lidstaten die in dit opzicht tekortschieten, vooral niet als de betrokken tekortkoming de goede besteding van het geld van de Europese belastingbetalers in gevaar brengt, aldus de heer Fischler.


Es ist wünschenswert, daß bei der Durchführung der Prüfungen von Chemikalien Mittel für Fachkräfte und Prüfeinrichtungen nicht dadurch verschwendet werden, daß infolge von Unterschieden der Laborpraxis in den einzelnen Mitgliedstaaten Versuche wiederholt werden müssen. Dies gilt insbesondere für den Tierschutz, der es erfordert, daß die Zahl der Tierversuche entsprechend der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere (5) eingeschränkt ...[+++]

Overwegende dat het bij het testen van chemische produkten wenselijk is de capaciteit van gespecialiseerd personeel en testlaboratoria niet wegens duplicatie van tests als gevolg van verschillende laboratoriumpraktijken in de Lid-Staten te verspillen; dat dit met name geldt voor de bescherming van dieren, hetgeen beperking vereist van het aantal dierproeven overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten betreffe ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht verschwendet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht verschwendet wird' ->

Date index: 2025-02-28
w