Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht vernachlässigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wird

buiten mededinging


Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird

controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten


hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. bedauert die Tatsache, dass der Rat versucht, die Verpflichtungsermächtigungen für das Programm Kultur für 2012 zu kürzen; erachtet es als unerlässlich, dass in diesem schwierigen wirtschaftlichen Zeiten die Rolle der Kultur bei der weiteren Förderung der europäischen Identität und Bereicherung unserer Gesellschaften nicht vernachlässigt wird; fordert daher, dass die Finanzmittel und Investitionen für die Kultur aufrechterhalten oder sogar erhöht werden;

3. betreurt het feit dat de Raad de vastleggingskredieten voor 2012 voor het programma Cultuur wil verlagen; acht het van het grootste belang om in deze moeilijke economische omstandigheden de rol van cultuur voor het bevorderen van de Europese identiteit en het verrijken van onze samenlevingen niet te verwaarlozen; roept daarom op tot het handhaven of zelfs verhogen van de steun voor en de investeringen in cultuur;


Innerhalb des Verwaltungsrates des IAG wird das Verhältnis Magistrate/Personalmitglieder des gerichtlichen Standes daher geändert, was aber nicht bedeutet, dass die Personalmitglieder des gerichtlichen Standes vernachlässigt würden, im Gegenteil.

Binnen de raad van bestuur van het IGO wordt de verhouding magistraten/personeelsleden van de RO daardoor gewijzigd wat zeker niet betekent dat de personeelsleden van de RO worden veronachtzaamd, integendeel.


Das heißt, dass die Frage der Mehrfachdiskriminierung nicht vernachlässigt wird.

Het probleem van meervoudige discriminatie wordt dus niet veronachtzaamd.


betont, wie wichtig die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist, und bedauert, dass trotz Fortschritten in einigen Bereichen Afghanistan im Index der menschlichen Entwicklung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) von Platz 173 im Jahr 2003 auf Platz 181 (von 182 Ländern) zurückgefallen ist, und in der Erwägung, dass die Sterblichkeitsrate bei Kindern unter fünf Jahren und die Müttersterblichkeitsrate in Afghanistan weiterhin zu den höchsten in der Welt gehören; ist der Ansicht, dass konkrete Ziele in diesen Bereichen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge und Bildung insbesondere für Frauen nicht vernachlässigt werd ...[+++]

beklemtoont het belang van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en betreurt dat ondanks de vorderingen die op sommige terreinen zijn gemaakt, Afghanistan is gedaald van rang 173 in 2003 naar rang 181 (op 182 landen) in de Index van de menselijke ontwikkeling van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) en dat het sterftecijfer bij kinderen onder de 5 jaar en bij kraamvrouwen er tot de hoogste ter wereld blijft behoren; is van oordeel dat deze specifieke doelstellingen, alsmede de toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, met name voor vrouwen, niet mogen worden verwaarloosd en dringt erop aan dat bijzondere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- das neue gemeinsame Fortbildungskonzept weiter verfolgen und umsetzen und gleichzeitig dafür sorgen, dass die Erarbeitung von E-Learning/gemischten Lernmodulen nicht zum Selbstzweck wird und andere Aktionsbereiche nicht vernachlässigt werden.

- Voortzetting en uitvoering van de nieuwe gemeenschappelijk opleidingsmethoden, waarbij erop moet worden toegezien dat de productie van e-leren/gemengde leermodules geen doel op zich wordt en dat andere actiegebieden niet worden verwaarloosd.


Da ich den Bedarf in Indien mit eigenen Augen gesehen habe, hoffe ich, dass das Land in nächster Zeit nicht vernachlässigt wird.

Ik heb zelf gezien hoe groot de nood in India is en ik hoop dat de bewoners van dat land op de korte termijn niet vergeten zullen worden.


- Der Schwerpunkt liegt auf der Infrastruktur, während die Beseitigung von nicht infrastrukturbedingten Engpässen, die insbesondere an Grenzübergängen oftmals die Hauptursache von Verzögerungen sind, vernachlässigt wird.

- de nadruk ligt op infrastructuur en er is onvoldoende aandacht voor het opheffen van knelpunten die niet met de infrastructuur te maken hebben, terwijl deze vaak de primaire oorzaak van vertragingen zijn, in het bijzonder bij grensoverschrijdingen;


Die Kommission betont ferner, dass der Entwicklung von Wissen, Innovation und Unternehmensdynamik große Bedeutung zukommt, wobei der soziale Zusammenhalt und die Umweltdimension jedoch nicht vernachlässigt werden dürfen, damit eine wirkliche nachhaltige Entwicklung erzielt wird.

De Commissie onderstreept tevens hoe belangrijk de ontwikkeling van kennis, innovatie en dynamisme van het bedrijfsleven is, zonder evenwel de sociale cohesie en de milieudimensie uit het oog te verliezen, om tot een werkelijk duurzame ontwikkeling te komen.


26. fordert, daß bei den Verhandlungen über den Beitritt der Türkei die Frage der Rechte des kurdischen Volkes und der übrigen ethnischen Gruppierungen nicht vernachlässigt wird;

26. wenst dat in de onderhandelingen over de toetreding van Turkije de kwestie van de rechten van het Koerdische volk en de andere etnische groepen niet wordt veronachtzaamd;


Wie fordern vom Rat und von der Kommission ein klares und zügiges Eingreifen sowie eine politische Initiative, bei der die Menschenrechtsfrage nicht vernachlässigt wird.

Wij willen dat de Raad en de Commissie spoedig en ondubbelzinnig optreden. Er moet een politiek initiatief worden genomen, waarin de kwestie van de mensenrechten niet wordt verwaarloosd.




D'autres ont cherché : nicht vernachlässigt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vernachlässigt wird' ->

Date index: 2020-12-16
w