Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lose Ware
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nicht liberalisierte Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis

Traduction de «nicht verkehrt wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


nicht liberalisierte Ware

niet-geliberaliseerde producten


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne Europa und dem Euro werden wir als Kontinent in Bedeutungslosigkeit versinken, noch können wir als eine Union so weitermachen, als ob mit Ausnahme einiger gieriger Bankiers nichts verkehrt wäre: Disziplin bei der Haushaltsplanung wird das Problem nicht lösen.

Zonder Europa en de euro zijn we weliswaar als continent reddeloos verloren, maar we kunnen evenmin als unie doorgaan alsof er niets mis is behalve een paar hebberige bankiers: begrotingsdiscipline lost het probleem niet op.


Es wäre auch nicht verkehrt, wenn diejenigen Kommissionsbeamten ihres Amtes enthoben würden, die lange Zeit zugesehen und nicht entschlossen und effizient gehandelt haben.

Het zou evenmin een verspilling zijn om die Commissiefunctionarissen die lange tijd hebben toegekeken en niet resoluut en efficiënt optraden, uit hun functie te ontheffen.


Lieber Janusz Lewandowski, ein bisschen mehr Männermut wäre nicht verkehrt.

Mijnheer Lewandowski, een beetje meer moed zou niet verkeerd zijn.


Herr Dehaene hat daher absolut Recht mit seiner Feststellung, dass es nicht verkehrt wäre, auch andere in den Genuss der für unsere Parteien geforderten Flexibilität gelangen zu lassen.

Wat dat betreft, heeft de heer Dehaene groot gelijk: het zou niet gek zijn de flexibiliteit die wij voor onze politieke partijen vragen, ook aan anderen te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre nichts verkehrt daran, eine normale erste Lesung im Dezember abzuhalten und dann vor Ende unserer Amtszeit eine zweite Lesung durchzuführen, um mit dem Rat eine vernünftige Einigung zu erzielen.

Er zou niets mis mee zijn als we een normale eerste lezing in december zouden afronden en vervolgens een tweede lezing uitvoeren voor het einde van onze zittingsperiode en een gepaste overeenkomst met de Raad bereiken.


Die festgestellten Probleme treten nicht überall auf, und es wäre verkehrt, die erheblichen Anstrengungen, die unternommen worden sind, abzuwerten.

De gesignaleerde problemen zijn niet universeel en het zou verkeerd zijn de aanzienlijke reeds geboekte vooruitgang te minimaliseren.


Die festgestellten Probleme treten nicht überall auf, und es wäre verkehrt, die erheblichen Anstrengungen, die unternommen worden sind, abzuwerten.

De gesignaleerde problemen zijn niet universeel en het zou verkeerd zijn de aanzienlijke reeds geboekte vooruitgang te minimaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht verkehrt wäre' ->

Date index: 2023-04-08
w