Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht vergessen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Kompromiss ist Ausdruck eines Geistes gemeinsamer Verantwortung der politischen Führer Europas, aber wir dürfen nicht vergessen, dass noch eine endgültige Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden muss.

Het compromis toont dat de Europese leiders zin voor collectieve verantwoordelijkheid aan de dag hebben gelegd, hoewel we hierbij niet mogen vergeten dat nog een definitief akkoord met het Europees Parlement moet worden bereikt.


Wir sollten diese Kriterien nicht vergessen, aber wir sollten die Tür auch nicht vor den Kandidaten verschließen.

We mogen deze criteria niet vergeten, maar we mogen evenmin de deur gesloten houden voor de kandidaten.


Vergessen wir aber auch nicht, dass Spanien – und auch Italien – ebenso unter starkem Druck standen.

Maar niet te vergeten stonden ook Spanje en Italië onder zeer grote druk.


Die Welt wird das nicht vergessen, aber Worte alleine werden wenig ausrichten, Frau Präsidentin.

De wereld zal hem niet vergeten, maar onze woorden alleen zullen niet veel effect sorteren, mevrouw de Voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wahr­scheinlich wird es Schwierig­keiten im Kongress geben, aber auch – nicht zu vergessen – im Europäischen Parlament.

Waarschijnlijk zullen er problemen opduiken in het Congres, maar vergeet ook het Europees Parlement niet.


Ich hatte Ihre Frage nicht vergessen, aber die Aussprache zog sich bereits sehr lang hin, und es gab so viele Wortmeldungen, die alle wichtige Punkte betrafen.

Ik ben niet vergeten uw vraag te beantwoorden, maar het debat was erg lang en er waren erg veel bijdragen, die allemaal uiterst nuttig waren.


Ich hatte Ihre Frage nicht vergessen, aber die Aussprache zog sich bereits sehr lang hin, und es gab so viele Wortmeldungen, die alle wichtige Punkte betrafen.

Ik ben niet vergeten uw vraag te beantwoorden, maar het debat was erg lang en er waren erg veel bijdragen, die allemaal uiterst nuttig waren.


Man kann den Euro nicht mit Hilfe einer Fernsehsendung einführen. Das Fernsehen ist wichtig, das sollte man nicht vergessen, aber es kommt auch und vor allem darauf an, die Basis zu informieren, auf die Leute zuzugehen, mit ihnen zu diskutieren.

De televisie is belangrijk, dat moeten we niet vergeten, maar men moet eveneens en vooral de basis informeren, naar de mensen toe gaan, met de mensen praten.


Einige Mitgliedstaaten gaben zu bedenken, dass der Sozialschutz zwar modernisiert werden müsse, dabei aber die wesentliche Rolle nicht vergessen werden dürfe, die der Sozialschutz und die soziale Sicherheit für die Gesellschaft spielen.

Sommige lidstaten merkten op dat de sociale bescherming wel moet worden gemoderniseerd, maar dat de cruciale rol van de sociale bescherming en de sociale zekerheid voor de samenleving niet mag worden vergeten.


Wir dürfen nie vergessen, daß die Subsidiarität in beide Richtungen wirksam ist: dies bedeutet natürlich, daß Brüssel sich nicht in Angelegenheiten mischen soll, die am besten den Mitgliedstaaten oder den Regionen überlassen bleiben, aber es bedeutet auch, daß die Mitgliedstaaten Bemühungen, auf Europäischer Ebene zu handeln, wo es erforderlich ist, nicht durchkreuzen sollen".

Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".




D'autres ont cherché : nicht vergessen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vergessen aber' ->

Date index: 2023-07-30
w