Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere als Bareinlagen
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «nicht verbraucher sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol


andere als Bareinlagen | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind

inbreng anders dan in geld


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist ein zusätzliches Instrument der Streitbeilegung für Verbraucher und ersetzt nicht die Möglichkeit, vor Gericht zu gehen. Gerichtsverfahren sind jedoch in der Regel teurer und langwieriger (nur 45 % der Verbraucher sind mit der Behandlung ihrer Beschwerde im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zufrieden).

Het gaat om een extra mogelijkheid voor consumenten om hun geschillen te beslechten, die niet in de plaats komt van de mogelijkheid om zich tot de rechter te wenden. Deze laatste is doorgaans echter duurder en neemt meer tijd in beslag (slechts 45 % van de consumenten is tevreden over de manier waarop een rechter hun klacht heeft afgehandeld).


III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


D.229 - Im Rahmen der in Artikel D.228 vorgesehenen Tarifierung wird der TKAR in den nachstehenden Fällen nicht angewandt: 1° auf Wasservolumen, die an Benutzer verteilt werden, die der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser unterworfen sind; 2° auf Wasservolumen, die von landwirtschaftlichen Betrieben verbraucht werden, die der Abgabe für Umweltbelastungen unterliegen, mit Ausnahme des Volumens, das dem mutmaßlichen ...[+++]

In het kader van de tarifering bedoeld in artikel D.228 wordt de C.V.A. niet toegepast in de volgende gevallen: 1° op de watervolumes verdeeld aan de gebruikers onderworpen aan de belasting op het lozen van industrieel afvalwater; 2° op de watervolumes verbruikt door de landbouwbedrijven onderworpen aan de belasting op de milieulasten, met uitzondering van het volume gelijk aan het vermoedelijke verbruik van het gezin, met name 90 kubieke meter.


Zu den kosmetischen Mitteln gehören nicht nur Make-Up, Parfüm und Aftershave, sondern auch Produkte, die von entscheidender Wichtigkeit für die Gesundheit und das Wohlbefinden der Verbraucher sind, wie beispielsweise Sonnencreme, Zahnpasta und Reinigungsprodukte.

Bij cosmetica gaat het niet alleen om make-up, parfum en aftershave, maar ook om producten die onmisbaar zijn voor de gezondheid en het welzijn van de consument, zoals zonnebrandmiddelen, tandpasta en reinigingsproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem beseitigte der Gesetzgeber, indem die Verbraucher dahin beruhigt wurden, dass (mit Ausnahme der Erzeugnisse, die aus der von Inuit zum Lebensunterhalt betriebenen Jagd stammen) keine Robbenerzeugnisse mehr in der Union vermarktet werden, auch die Hindernisse für den freien Verkehr von (nicht aus Robben hergestellten) Alternativerzeugnissen, die von den (aus Robben hergestellten) ähnlichen Originalerzeugnissen nicht unterscheidbar sind.

Voorts stelde de Uniewetgever de consumenten gerust dat (met uitzondering van de producten uit de door de Inuits voor hun levensonderhoud beoefende jacht) geen zeehondenproducten meer in de Unie werden verkocht, en heeft hij ook de belemmeringen opgeheven voor het vrij verkeer van alternatieve producten (die niet van zeehonden zijn gemaakt), en niet te onderscheiden zijn van soortgelijke goederen (die van zeehonden zijn gemaakt).


4. nimmt die Unzufriedenheit der Verbraucher mit der Funktionsweise der Finanzdienstleistungen zur Kenntnis, die unter anderem von schlechter Beratung und der Tatsache herrührt, dass sich die Mehrheit der Verbraucher dem Verbraucherbarometer zufolge ihrer Rechte im Bereich Finanzdienstleistungen nicht bewusst sind und über 98 % nicht in der Lage sind, eine Entscheidung im Hinblick auf die geeignetste Anlageoption zu treffen, wodurc ...[+++]

4. neemt kennis van de ontevredenheid van de consumenten over het functioneren van financiële diensten, die o.a. wordt ingegeven door slechte adviezen en het feit dat volgens het scorebord consumentenmarkten de meeste consumenten hun rechten op het gebied van financiële diensten niet kennen en 98% niet in staat is de meest geschikte beleggingsoptie te kiezen, waarmee geraamde kosten van 0,4% van het bbp van de EU gemoeid zijn;


F. in der Erwägung, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, Beschränkungen für Verbraucher einschließlich Investoren anzuwenden, wodurch klargestellt wird, dass diese Ausnahmeregelung nicht für den Schutz irgendeiner umfassenderen Kategorie von Investoren, die nicht Verbraucher sind, Anwendung finden kann und darf,

F. overwegende dat de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid biedt beperkingen te hanteren voor consumenten met inbegrip van beleggers, waaruit blijkt dat deze afwijking niet kan en mag worden gehanteerd voor de bescherming van een bredere categorie beleggers dan de consumenten,


F. in der Erwägung, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, Beschränkungen für Verbraucher einschließlich Investoren anzuwenden, wodurch klargestellt wird, dass diese Ausnahmeregelung nicht für den Schutz irgendeiner umfassenderen Kategorie von Investoren, die nicht Verbraucher sind, Anwendung finden kann und darf,

F. overwegende dat de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid biedt beperkingen te hanteren voor consumenten met inbegrip van beleggers, waaruit blijkt dat deze afwijking niet kan en mag worden gehanteerd voor de bescherming van een bredere categorie beleggers dan de consumenten,


Diese Bedenken sind hauptsächlich darin begründet, daß Unternehmen, die im elektronischen Handel tätig sind, potentiell mit Rechtsstreitigkeiten in allen Mitgliedstaaten rechnen oder anderenfalls darauf hinweisen müssen, daß ihre Produkte oder Dienstleistungen für Verbraucher mit Wohnsitz in bestimmten Mitgliedstaaten nicht erhältlich sind.

Deze bezorgdheid heeft voornamelijk betrekking op het feit dat bedrijven die zich met elektronisch handel bezighouden, in elke lidstaat met rechtszaken kunnen worden geconfronteerd, dan wel zullen moeten vermelden dat hun producten of diensten niet zijn bestemd voor consumenten die in bepaalde lidstaten wonen.


der Vertrag geschlossen wurde, bevor ihm die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zugegangen sind; er während der Bedenkzeit auf unredliche Weise zum Vertragsabschluß gedrängt worden ist; grundlegende Rechte zugunsten des Verbrauchers (z.B. Anspruch auf Erstattung bereits geleisteter Zahlungen), wenn in Auftrag gegebene Finanzdienstleistungen ganz oder teilweise nicht verfügbar sind ; Recht des Anbieters auf Ent ...[+++]

de overeenkomst werd ondertekend voordat de consument de volledige contractvoorwaarden had ontvangen of de consument tijdens de bedenktijd op oneerlijke wijze onder druk was gezet; basisrechten voor de consument ingeval de bestelde financiële diensten geheel of gedeeltelijk niet beschikbaar zijn (recht op terugbetaling); het recht van de leverancier op vergoeding indien de consument na aanvang van de dienstverlening besluit de overeenkomst op te zeggen; een verbod op zogenaamde "ongevraagde leveringen" (d.w.z. een verbod op de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht verbraucher sind' ->

Date index: 2023-11-25
w