Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
Nicht verbindliche Bekanntmachung
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

Vertaling van "nicht verbindlich sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging


nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging


die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bislang sind Anpassungsstrategien nicht verbindlich, daher könnte die Einführung von Berichterstattungspflichten im Bereich Anpassung (Artikel 16) widersprüchlich erscheinen –was natürlich nicht bedeutet, dass diese nicht eingeführt werden sollten.

Aanpassingsstrategieën zijn op dit moment niet verplicht, waardoor de invoering van rapportageverplichtingen op het gebied van aanpassing (artikel 16) ongerijmd kan lijken.


Selbst in den Bereichen, in denen bereits Datenerhebungssysteme angewandt werden oder im Entstehen sind, einschließlich der Bereiche Straftaten und insbesondere Drogen, sollte überlegt werden, ob die Bestimmungen nicht verbindlicher gefasst werden sollten.

En wanneer er reeds systemen voor het verzamelen van gegevens bestaan of worden ingevoerd (bijvoorbeeld op het gebied van criminaliteit en in het bijzonder op het gebied van drugs), moet worden nagegaan of geen bindende bepalingen moeten worden aangenomen.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass die Beibehaltung oder Einführung solcher Mechanismen gefördert werden sollte, auch wenn sie für die Mitgliedstaaten nicht verbindlich gemacht wird, sieht es jedoch als wichtig an, bestimmte Verfahren zu vermeiden. Beispielsweise sollte von Opfern nicht verlangt werden, sich ausdrücklich nicht an kollektiven Rechtsbehelfen zu beteiligen („opt-out“), und Erfolgshonorare oder Schadensersatz mit Strafwirkung sollten nicht erlaubt sein.

De rapporteur is van oordeel dat het handhaven of invoeren van dergelijke mechanismen aangemoedigd moet worden, ook al worden zij niet verplicht gesteld voor de lidstaten, maar vindt het belangrijk dat bepaalde praktijken daarbij niet worden toegestaan, zoals het hanteren van een geen-bezwaarsysteem waarbij slachtoffers, als zij niet aan een collectieve verhaalsactie wensen deel te nemen, dat uitdrukkelijk dienen te melden, of het creëren van de mogelijkheid een resultaatafhankelijk honorarium af te spreken of een schadevergoeding met een boetekarakter toe te kennen.


Das Europäische Parlament stellt jedoch fest, dass diese Indikatoren im Gegensatz zum Scoreboard des Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht nicht verbindlich sind. Es fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Situation angesichts der wachsenden sozialen und beschäftigungspolitischen Ungleichgewichte in der EU zu untersuchen. Es bedauert, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Beschäftigungs- und Sozialindikatoren nicht ausreichend sind, um die beschäftigungs- und sozialpolitische Lage der Mitgliedstaaten umfassend abzudecken. Es fordert die Aufnahme zusätzlicher Indikatoren in das Scoreboard, insbesonde ...[+++]

betreurt dat de door de Commissie voorgestelde werkgelegenheids- en sociale indicatoren niet volstaan om de werkgelegenheids- en sociale situaties in de lidstaten volledig te bestrijken; dringt erop aan dat er op het scorebord aanvullende indicatoren worden opgenomen inzake kinderarmoede, toegang tot gezondheidszorg, dakloosheid, alsmede een index voor fatsoenlijk werk, zodat een correcte beoordeling van de sociale situatie in de EU kan worden gemaakt; is van mening dat deze indicatoren, na raadpleging van het Parlement, geregeld moeten worden herzien; he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. stellt fest, dass die physische Integration der Energieinfrastrukturen der EU-Mitgliedstaaten eine Voraussetzung für ein reibungsloses Funktionieren der Energiemärkte und die grenzüberschreitende gemeinsame Nutzung von Energie ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona 2002, auf der als nicht verbindlicher Zielwert festgelegt wurde, dass bis zum Jahr 2005 10 % der installierten Produktionskapazität der Mitgliedstaaten in Verbünde integriert sein sollten; weist darauf hin, ...[+++]

103. merkt op dat de fysieke integratie van energie-infrastructuur tussen de EU-lidstaten een voorwaarde is voor het goed functioneren van de energiemarkten en het delen van elektriciteit over de grenzen heen; brengt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 in herinnering, waarin werd bepaald dat een niet-bindend elektriciteitsinterconnectiestreefcijfer van 10 % van de nationaal geïnstalleerde productiecapaciteit tegen 2005 moest zijn bereikt; wijst erop dat het merendeel van de lidstaten deze doelste ...[+++]


Konnte eine Streitigkeit nicht mit Hilfe eines bestimmten AS-Verfahrens, dessen Ergebnis nicht verbindlich ist, beigelegt werden, so sollten die Parteien in der Folge nicht daran gehindert werden, ein Gerichtsverfahren hinsichtlich dieser Streitigkeit einzuleiten.

Indien in zaken een geschil niet door middel van een bepaalde ADR-procedure met een niet-bindende uitkomst kon worden beslecht, dient niets de partijen te beletten om vervolgens met betrekking tot dit geschil een gerechtelijke procedure in te leiden.


Nicht-EU-Bürger sind vollständig in das politische Leben in den meisten Mitgliedstaaten integriert (sind in politischen Parteien, Gewerkschaften und Gemeindegruppen aktiv, werden als Gemeinderäte oder sogar Bürgermeister gewählt usw.) – Es ist schwer nachvollziehbar, warum sie nicht eine Initiative unterzeichnen können sollten, die in rechtlicher Hinsicht nicht verbindlich ist.

- niet-EU-burgers zijn in de meeste lidstaten volledig geïntegreerd in het politieke leven (zij zijn actief in politieke partijen, vakbonden en maatschappelijke organisaties, worden gekozen tot gemeenteraadslid of zelfs burgemeester, enz.); - het lijkt abnormaal dat zij geen initiatief mogen ondertekenen dat niet wettelijk bindend is;


Es sollten einheitliche Durchführungsbedingungen für die Annahme von Leitlinien und nicht verbindlicher Maßnahmen gewährleistet werden, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten hinsichtlich der vorrangigen IVS-Bereiche, sowie hinsichtlich der Leitlinien für die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und eines Arbeitsprogramms zu erleichtern.

Er moet voor worden gezorgd dat eenvormige voorwaarden worden toegepast bij het vaststellen van richtsnoeren en niet-bindende maatregelen ter bevordering van de samenwerking van de lidstaten met betrekking tot zowel de prioritaire gebieden inzake ITS als richtsnoeren voor de rapportering door de lidstaten en een werkprogramma.


21. ist der Ansicht, dass bei der Durchführung der "für notwendig erachteten Beträge", die in den Legislativbeschlüssen aufgeführt sind, eine gewisse Flexibilität gelten sollte; steht auf dem Standpunkt, dass diese Beträge einen Bezugswert für den betreffenden Zeitraum bilden sollten, dass sie für die jährlichen Haushaltspläne nicht verbindlich sein sollten und dass es möglich sein sollte, sie auf der Grundlage einer Bewertung zu ändern;

21. is van oordeel dat er enige flexibiliteit dient te komen bij de uitvoering van de "noodzakelijk geachte bedragen" die nu in wetgevingsbesluiten worden vermeld; is van oordeel dat dit referentiebedragen voor de desbetreffende periode moeten zijn, dat deze niet bindend mogen zijn voor de jaarlijkse begrotingen en dat ze na beoordeling eventueel kunnen worden herzien;


- Nicht verbindliche Instrumente (Leitfäden) für kleine Fischereifahrzeuge sollten von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Beratenden Ausschuss erarbeitet werden.

- de Commissie moet samen met het raadgevend comité niet-bindende instrumenten (richtsnoeren) voor kleine vissersvaartuigen formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht verbindlich sollten' ->

Date index: 2024-08-02
w