Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht unterbrechen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Lulling, ich wollte Sie nicht unterbrechen, aber Sie haben Anspruch auf vier Minuten jetzt und zwei Minuten am Ende.

– Mevrouw Lulling, ik wilde u niet onderbreken, maar u had nu vier minuten en straks nog twee.


Ich wollte die Abstimmung nicht unterbrechen, wollte aber wenigstens der PPE-DE-Fraktion für die Unterstützung des Gemeinsamen Standpunktes danken, so dass wir nun über eine sehr große Mehrheit verfügen. Dies wird sowohl für die Verbraucher als auch für die Unternehmer ein sehr gutes Zeichen dafür sein, dass wir die Märkte zu öffnen, aber auch die Verbraucher zu schützen beabsichtigen.

Ik wilde de stemming niet onderbreken, maar wenste alleen de PPE-DE-Fractie te danken voor haar steun voor het gemeenschappelijk standpunt.


- Herr Präsident! Ich meine jetzt natürlich nicht meinen Vorredner, aber ich bitte Sie schon, fair beim Unterbrechen von Rednern, die ihre Redezeit überschreiten, zu sein!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedoel uiteraard niet mijn voorganger, maar ik vraag u wel eerlijkheid te betrachten bij het onderbreken van de sprekers die hun spreektijd overschrijden! Sommige sprekers worden door u abrupt onderbroken, terwijl anderen nog een hele tijd door mogen gaan.


– Ich muß die Abgeordneten doch bitten – zwar ist es nicht höflich, Sie zu unterbrechen, aber es ist schon spät –, etwas Selbstdisziplin zu wahren, denn sonst werden wir bis nach Mitternacht hier sitzen, was nun auch nicht der Sinn der Sache ist.

- Ik moet de leden toch vragen, ik vind het niet fijn om u te onderbreken maar het is laat, enige zelfdiscipline te betrachten, anders wordt het hier na middernacht en dat is ook niet de bedoeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da aber das Verfahren zur Annahme der neuen Protokolle noch nicht abgeschlossen ist, hat die Kommission, um die Handelspräferenzregelung nicht zu unterbrechen, mit den drei betreffenden Ländern auch Abkommen in Form von Briefwechseln ausgehandelt, die darauf abzielen, die Handelszugeständnisse, die in den Protokollen enthalten sein werden, bereits jetzt in Kraft zu setzen.

In afwachting van de procedure voor de aanneming van de nieuwe protocollen, en om de regeling van het preferentieel handelsverkeer niet te onderbreken, heeft de Commissie met de drie betrokken landen eveneens onderhandeld over overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling waardoor de in de protocollen op te nemen handelsconcessies nu reeds in werking kunnen treden.




D'autres ont cherché : nicht unterbrechen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht unterbrechen aber' ->

Date index: 2023-11-24
w