Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht unbedingt warum » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise verstehen Kinder und Jugendliche nicht unbedingt, warum sie bestimmte persönliche Informationen besser nicht ins Netz stellen sollten; wenn sie älter sind, bedauern sie es vielleicht.

Het is bijvoorbeeld mogelijk dat kinderen niet begrijpen welke gevaren verbonden zijn aan het vrijgeven van hun persoonsgegevens, en daar spijt van hebben wanneer zij volwassen worden.


Wenn man so viele Gegenvorschläge für die Zusammensetzung des ETF-Vorstands hat, dann ist das nicht unbedingt der beste aller Anfänge, aber das wirft die Frage auf: Warum denken alle, dass wir solch eine Stiftung brauchen?

Het is niet bepaald een goede start te noemen, zoveel tegengestelde voorstellen voor de samenstelling van de raad van de ETF, maar dat roept wel deze vraag op: waarom zouden we een dergelijke stichting überhaupt nodig hebben?


Das ist eine Differenz von 22 Grad. Wenn menschliche Wesen dies erfolgreich verkraften, ist nicht unbedingt nachvollziehbar, warum sie nicht fähig sein sollten, sich an eine Veränderung von 3 Grad anzupassen, wenn sie dafür sogar 100 Jahre Zeit bekommen.“

Als mensen dat goed kunnen uithouden, is niet in te zien waarom ze zich niet zouden kunnen aanpassen aan een verandering van 3°, als ze daarvoor 100 jaar de tijd krijgen”.


Wenn Banken und Finanzinstitutionen zu regulieren sind, und dies ist unbedingt erforderlich, warum sollten dann nicht auch mit den Rating-Agenturen ebenso verfahren werden, insbesondere angesichts der oligopolistischen Struktur des Marktes für Rating-Agenturen?

Waarom banken en financiële instellingen wel reguleren – en dat moet zeker gebeuren – en ratingbureaus niet? Dat is met name vreemd vanwege de oligopolistische structuur van de ratingmarkt.


In beiden Fällen geht es aber um allfällige Eingriffe in die individuellen Rechte der Bürger oder von juristischen Personen, weshalb Rat und Kommission unbedingt zu klären haben, wie das Verhältnis dieser beiden Bestimmungen zueinander ist und warum gerade bei Artikel 215 das Parlament nicht mit einbezogen werden soll.

Beide artikelen hebben evenwel betrekking op mogelijke inbreuken op de individuele rechten van burgers of rechtspersonen. Daarom moeten de Raad en de Commissie uitleggen wat de relatie tussen deze twee bepalingen is, en waarom het Parlement juist bij artikel 215 niet bij de zaak wordt betrokken.


Ich begreife nicht, warum Herr Galeote unbedingt aus einer europäischen Debatte eine spanische machen will.

Ik begrijp niet waarom de heer Galeote hier vandaag van een Europees debat een Spaans debat probeert te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht unbedingt warum' ->

Date index: 2021-04-19
w