Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht unbedingt parallel zueinander erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Dateneintragungen erfolgen parallel zueinander — entweder einzeln oder als Bestandteile aggregierter Daten — unter sonstigen Gruppen oder Kategorien in den Tabellen D „Vermögenswerte“, H „Betriebsmittel“ und/oder I „Pflanzenbau“.

Sommige in te vullen gegevens zijn tegelijk ook, afzonderlijk of als deel van een groter geheel, begrepen in andere groepen of categorieën in de tabellen D „Activa”, H „Productiemiddelen” en/of I „Gewassen”.


Der Kommissar und das Parlament müssen diese verschiedenen Bemühungen, die nicht unbedingt parallel zueinander erfolgen, koordinieren, um wirksamer und erfolgreicher handeln und die Menschenrechte der größten Minderheit in Europa wirksamer schützen können.

Het is buitengewoon belangrijk dat de commissaris en het Parlement deze verschillende soorten inspanningen, die niet noodzakelijkerwijs parallel lopen, op elkaar afstemmen teneinde efficiënter en effectiever op te kunnen treden, en de grootste minderheid van Europa op efficiëntere wijze enige vorm van mensenrechtenbescherming te bieden.


Der Kommissar und das Parlament müssen diese verschiedenen Bemühungen, die nicht unbedingt parallel zueinander erfolgen, koordinieren, um wirksamer und erfolgreicher handeln und die Menschenrechte der größten Minderheit in Europa wirksamer schützen können.

Het is buitengewoon belangrijk dat de commissaris en het Parlement deze verschillende soorten inspanningen, die niet noodzakelijkerwijs parallel lopen, op elkaar afstemmen teneinde efficiënter en effectiever op te kunnen treden, en de grootste minderheid van Europa op efficiëntere wijze enige vorm van mensenrechtenbescherming te bieden.


Lassen Sie mich dazu sagen, dass die Aktivitäten im IWF und in der OECD zwar parallel zueinander laufen, aber nicht dieselben Themen abdecken.

Hoewel de activiteiten van het IMF en de OESO parallel verlopen, behandelen zij niet helemaal dezelfde thema’s.


Die Überstellung auf dem Luftweg muss nicht unbedingt unter Inanspruchnahme von nationalen Fluggesellschaften des ersuchenden Staates oder des ersuchten Staates stattfinden; sie kann mit Linien- oder Charterflügen erfolgen.

De overdracht door de lucht is niet beperkt tot het gebruik van de nationale luchtvaartmaatschappijen van de verzoekende staat of de aangezochte staat doch kan ook plaatsvinden met gebruikmaking van lijn- en chartervluchten.


Die Erzeugervereinigung hat festgestellt, dass nach Abschluss der Trocknungsphase, die unbedingt auf Fichtenbrettern erfolgen muss, nicht unbedingt Horden aus Holz verwendet werden müssen.

De groepering heeft vastgesteld dat een ondergrond van ander materiaal dan hout kan worden gebruikt, nadat het drogen, dat verplicht op sparrenhouten planken moet plaatsvinden, is voltooid.


Würden die betreffenden Daten zugänglich gemacht, was ja nicht unbedingt je Unternehmen und Mitgliedstaat geschehen müsste, sondern eventuell je Sektor erfolgen könnte, wären Fortschritte in dieser Angelegenheit möglich.

Indien deze informatie beschikbaar werd gesteld, daarom niet noodzakelijkerwijs per individuele onderneming per lidstaat maar misschien per sector, dan zou enige vooruitgang kunnen worden geboekt.


Dass ein Arzneimittel, das hinreichend dem parallel eingeführten gleicht, im Einfuhrmitgliedstaat bereits eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erhalten hat, setzt nicht unbedingt voraus, dass diese ,Referenz"-Genehmigung zum Zeitpunkt der Einfuhr noch gültig sein muss.

Dat reeds een vergunning is verleend om in de lidstaat van bestemming een geneesmiddel in de handel te brengen dat voldoende overeenkomt met het parallel in te voeren geneesmiddel, houdt niet noodzakelijkerwijs in dat deze "referentievergunning" op het moment van invoer nog geldig is.


40. erkennt die Rolle der Patente bei der Entwicklung wesentlicher Arzneimittel an; teilt die Ansicht der Kommission, dass der Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und eine erschwingliche Gesundheitsversorgung in den Entwicklungsländern nicht unbedingt im Widerspruch zueinander stehen müssen; betont jedoch, dass dies in der Praxis leider der Fall sein kann;

40. erkent de rol van octrooien bij de ontwikkeling van essentiële geneesmiddelen; steunt de Commissie in haar standpunt dat er niet noodzakelijk een tegenspraak hoeft te zijn tussen bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en een toegankelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden; benadrukt dat dit in de praktijk echter helaas het geval is;


5. erkennt die Rolle der Patente bei der Entwicklung wesentlicher Arzneimittel an; teilt die Ansicht der Kommission, dass der Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und eine erschwingliche Gesundheitsversorgung in den Entwicklungsländern nicht unbedingt im Widerspruch zueinander stehen müssen; betont jedoch, dass dies in der Praxis leider der Fall ist; fordert die Kommission infolgedessen auf, die Initiative zu ergreifen und einen Vorschlag zur Lösung des Problems der von der Industrie vernachlässigten Krankheiten ...[+++]

5. erkent de rol van octrooien bij de ontwikkeling van belangrijke geneesmiddelen; steunt de Commissie in haar standpunt dat er niet noodzakelijk een tegenspraak hoeft te zijn tussen bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en een toegankelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden; benadrukt dat dit in de praktijk echter helaas het geval is; verzoekt de Commissie derhalve het initiatief te nemen voor een voorstel inzake door de industrie verwaarloosde ziekten; haar voorstel dient een stimulans te bieden voor de ontwikkeling van geneesmiddelen en vaccins die bestemd zijn om met armoede verband houdende ziekten te bestrijden ...[+++]


w