Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotikaresistenz
Antimikrobielle Resistenz
Chemikalie
Chemische Nomenklatur
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Erzeugnis
EARS-Netz
Frei verkäufliches Medikament
Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe
Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe
Nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Resistenz gegen Antibiotika
Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht um wirkstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs

bulkoplossing van het werkzaam bestanddeel


EARS-Netz | Europäisches Netz zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe | Europäisches System zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe

EARS-Net | Europees antimicrobieel resistentie surveillance systeem | Europees Netwerk voor de surveillance van antimicrobiële resistentie | Europees systeem voor de surveillance van antimicrobiële resistentie


Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe | Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe

richtsnoeren met betrekking tot de chemische eigenschappen van nieuwe werkzame bestanddelen en excipientia


antimikrobielle Resistenz [ Antibiotikaresistenz | Resistenz gegen Antibiotika | Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe ]

antimicrobiële resistentie [ AMR | antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica ]


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Abweichend von Artikel 17 darf ein Experiment oder ein Versuch zum Zweck der wissenschaftlichen oder produkt- und verfahrensorientierten Forschung und Entwicklung, bei dem ein nicht zugelassenes Biozidprodukt oder ein ausschließlich zur Verwendung in einem Biozidprodukt bestimmter nicht genehmigter Wirkstoff verwendet wird (‚Experiment‘ oder ‚Versuch‘), nur unter den in diesem Artikel genannten Bedingungen durchgeführt werden.

1. In afwijking van artikel 17 mogen experimenten of proeven voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling of onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procedés met een niet-toegelaten biocide of een uitsluitend voor gebruik in een biocide bestemde, niet goedgekeurde werkzame stof („experiment of proef”), alleen plaatsvinden onder de in dit artikel bepaalde voorwaarden.


Bei der Einnahme von Arzneimittel gelangen nicht nur Wirkstoffe, sondern auch Trägerstoffe in die Körper der Patienten.

Wanneer patiënten medicijnen nemen, slikken zij niet alleen de werkzame bestanddelen, maar ook de hulpstoffen.


Neuer Wirkstoff“ ist ein Stoff, der am 14. Mai 2000 nicht als Wirkstoff eines Biozidprodukts für andere Zwecke als die wissenschaftliche oder die produkt- und verfahrensorientierte Forschung und Entwicklung im Verkehr war.

„nieuwe werkzame stof”: een stof die op 14 mei 2000 nog niet als werkzame stof in een biocide op de markt was voor andere doeleinden dan wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling of onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procedés;


Neuer Wirkstoff“ ist ein Stoff, der am 14. Mai 2000 nicht als Wirkstoff eines Biozidprodukts für andere Zwecke als die wissenschaftliche oder die produkt- und verfahrensorientierte Forschung und Entwicklung im Verkehr war.

„nieuwe werkzame stof”: een stof die op 14 mei 2000 nog niet als werkzame stof in een biocide op de markt was voor andere doeleinden dan wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling of onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procedés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2007 war beschlossen worden, diesen Wirkstoff nicht in Anhang I (Auflistung der für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zugelassene Wirkstoffe) der Richtlinie 91/414/EWG aufzunehmen, insbesondere wegen Bedenken in Bezug auf die Freisetzung großer Mengen bekannter und unbekannter polychlorierter Verunreinigungen in die Umwelt, zu denen keine Informationen verfügbar waren, sowie der Tatsache, dass die Risikobewertung für den Verbraucher keine eindeutigen Schlüsse zuließ und ein mögliches Risiko der Grundwasserkontamination für Tiere ...[+++]

Sinds 2007 is besloten deze stof niet in bijlage I (lijst met werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen) van richtlijn 91/414 op te nemen, met name wegens bezorgdheid over het vrijkomen in het milieu van grote hoeveelheden bekende en onbekende polygechloreerde onzuiverheden, waarvoor geen informatie beschikbaar is, alsook wegens de onbesliste aard van de beoordeling van de risico's voor de consument en het potentiële risico van grondwater­verontreiniging voor dieren en andere niet tot de doelsoorten behorende organismen.


Ferner lehnte er einen Entwurf einer Richtlinie der Kommission zur Verlängerung der Genehmi­gung von Kohlendioxid als Wirkstoff in Produkten gegen Arthropoden, d.h. Insekten, Spinnentiere und Schalentiere (Dok. 12271/10), und einen Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe, u.a. Formaldehyd, Benzoesäure und Natriumbenzoat, in die Liste der zugelassenen Wirkstoffe (Dok. 12252/10) nicht ab.

Hij heeft ook geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-richtlijn van de Commissie om toe te staan dat kooldioxide ook wordt gebruikt als werkzame stof voor producten voor de bestrijding van geleedpotigen, bijvoorbeeld insecten, spinachtigen en schaaldieren (doc. 12271/10) en een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de niet-opneming van een aantal stoffen, onder meer formaldehyde, benzoëzuur en natriumbenzoaat, in de lijst van toegelaten werkzame stoffen (doc. 12252/10).


Der Rat beschloss, die Annahme einer Richtlinie der Kommission betreffend die Aufnahme des Wirkstoffs Warfarinnatrium in die Liste der zugelassenen Wirkstoffe für Biozid-Produkte nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een richtlijn van de Commissie om warfarine-natrium op te nemen in de lijst van toegelaten werkzame stoffen voor biociden.


Der Rat beschloss, die Annahme von Richtlinien zur Aufnahme der Wirkstoffe Tolylfluanid und Flocoumafen in die Liste der Wirkstoffe, die nach der Richtlinie 98/8/EG über die Vermarktung von Biozid-Produkten zu bewerten sind, durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van richtlijnen tot het opnemen van tolylfuanide en flocumafen op de lijst van werkzame stoffen van biociden die moeten worden beoordeeld op grond van Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden.


in Fällen, in denen es sich nicht um Wirkstoffe handelt, die bedenklich sind und/oder aufgrund von internationalen Verpflichtungen oder Umweltprogrammen klare Priorität haben; fordert, dass das neue Verfahren völlig in Einklang mit den Grundsätzen der Richtlinie steht, wonach der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt gegenüber den Erfordernissen der landwirtschaftlichen Erzeugung vorrangig ist;

in gevallen waarbij geen stoffen betrokken zijn die reden tot zorg geven en/of een duidelijke prioriteit hebben in verband met internationale verplichtingen of milieuprogramma's; verlangt dat de nieuwe procedure volkomen verenigbaar is met de in de richtlijn opgenomen beginselen dat de bescherming van mens en milieu prevaleren boven de eisen van landbouwproductie;


Verringerung der Mengen schädlicher Wirkstoffe, einschließlich durch Substitution der gefährlichsten Wirkstoffe durch unbedenklichere (auch nicht chemische) Alternativen,

het gehalte aan schadelijke werkzame stoffen verminderen, met name door de gevaarlijkste daarvan te vervangen door veiliger alternatieven (o.a. niet-chemische middelen)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht um wirkstoffe' ->

Date index: 2024-04-27
w