Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichts-tun-Strategie

Vertaling van "nicht tun hält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solange wir das nicht tun, halte ich es für absurd, von unseren beiden hervorragenden Kommissaren zu erwarten, dass sie weiterhin immer wieder im Parlament auftauchen und versuchen, uns darzulegen, was sie tun können und was nicht, wo doch die Kapazitäten vor Ort derart gering sind.

Zolang we dat niet doen, is het tamelijk absurd om onze twee uitstekende commissarissen te vragen elke keer opnieuw in het Parlement te verschijnen om te proberen ons te vertellen wat ze wel en niet kunnen doen, terwijl het lokale vermogen om iets te doen zo precair en fragiel is.


Was wir einerseits für die Banken tun und andererseits für die Werften nicht tun, hält meines Erachtens keiner näheren Überprüfung stand.

Het feit dat we in de bres springen voor de banken en weigeren maatregelen te nemen voor de scheepswerven, houdt mijns inziens geen steek.


Ich halte dies in keinster Weise für beruhigend, denn wenngleich ich einerseits – wie Sie, Herr Präsident – davon überzeugt bin, dass wir unsere Beziehungen zu Russland fortführen müssen, denke ich nicht, dass wir ihnen den Eindruck vermitteln sollten, dass nichts geschehen ist und alles seinen gewohnten Gang geht. Ich bin mir sicher, dass Sie das nicht tun werden.

Ik vind dat in het geheel niet geruststellend. Ook al ben ik er net als u, mijnheer de president, van overtuigd dat we met Rusland moeten blijven praten, ik geloof niet dat we ze de indruk moeten geven – en daarin zult u het met mij eens zijn – dat er helemaal niets is gebeurd, dat het “business as usual” is.


Deshalb auch habe ich zum Stabilitäts- und Wachstumspakt – eine Frage, die mir heute bereits von Herrn Rasmussen, Herrn Rossati, Frau de Vits und vielen anderen gestellt wurde – gesagt und sage noch einmal: Ich halte es nicht für sinnvoll, eine Revision des Vertrags ins Auge zu fassen, mit dem der Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffen wurde, das werden wir wirklich nicht tun.

Over het Stabiliteits- en Groeipact, dat vandaag ter sprake is gebracht door de heer Rasmussen, de heer Rossati, mevrouw De Vits en vele anderen, heb ik het volgende gezegd en ik zal dat nog eens herhalen: het lijkt me niet erg zinvol het Verdrag dat ten grondslag ligt aan het Stabiliteits- en Groeipact te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erkenne zwar die Notwendigkeit an, konkrete Arbeit zu leisten, doch halte ich anschließend eine Bewertung dennoch für erforderlich, wie es übrigens auch beim Europäischen Jahr der Sprachen der Fall war, das uns meiner Meinung nach aufgrund seines Erfolges als Vorbild dienen kann, um einzuschätzen, was man tun muss und was man nicht tun sollte.

Ik besef dat concrete projecten noodzakelijk zijn, maar ik vind ook dat er achteraf een evaluatie moet plaatsvinden. Dit is trouwens ook gebeurd voor het Europees talenjaar, en gezien het succes daarvan geloof ik dat het als model kan dienen en dat we eruit kunnen afleiden wat we wel en wat we niet moeten doen.


Die durch Artikel 31 § 4 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 eingeführte solidarische Haftung bestraft den Verstoss gegen Paragraph 1 desselben Artikels, der die Leiharbeit verbietet, die sich nicht an die in den Kapiteln I und II desselben Gesetzes festgelegten Vorschriften hält; daraus ergibt sich, dass bei der solidarischen Haftung, die somit einer Person auferlegt wird, die Leiharbeit organisiert hat, davon ausgegangen wird, dass der Benutzer dieser Leiharbeit gegen das grundsätzliche Verbot einer solchen Leiharbeit im Sinne des obeng ...[+++]

De bij artikel 31, § 4, van de wet van 24 juli 1987 ingestelde hoofdelijke aansprakelijkheid bestraft de niet-inachtneming van paragraaf 1 van datzelfde artikel, die de activiteit verbiedt die erin bestaat werknemers ter beschikking te stellen ten behoeve van derden-gebruikers buiten de in de hoofdstukken I en II van dezelfde wet vastgestelde regels; daaruit volgt dat de hoofdelijke aansprakelijkheid die aldus ten laste wordt gelegd van een persoon die werknemers ter beschikking heeft gesteld van een gebruiker, vooronderstelt dat die gebruiker het principiële verbod op een dergelijke ter beschikkingstelling, bedoeld in de voormelde para ...[+++]


Die Aktualisierung der Kostenanalyse bedeutet nicht, dass die Kommission die neue Verschuldungssituation als solche gutheißt in dem Sinne, dass sie sie für konform mit dem WTO-Übereinkommen hält. Denn die Gläubiger der koreanischen Werften sind überwiegend vom Staat kontrollierte Finanzinstitute, und die südkoreanischen Behörden haben notleidende Werften in der Vergangenheit kräftig unterstützt und tun das weiterhin.

Met de bijwerking van haar kostenonderzoeken geeft de Commissie niet te kennen dat zij de nieuwe schuldensituatie, met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de bepalingen van de wereldhandelsorganisatie, als dusdanig aanvaardt, omdat de geldschieters van de Koreaanse werven hoofdzakelijk door de overheid gecontroleerde financiële instellingen zijn en omdat de Zuid-Koreaanse overheid eveneens een belangrijke rol heeft gespeeld (en nog steeds speelt) in de herstelprogramma's voor noodlijdende werven.


China ist nicht nur einer der großen Ausführer empfindlicher, für den Gemeinschaftsmarkt bestimmter Waren, wie z.B. Textilien und Bekleidung, Lederwaren, Schuhe, Spielzeug und elektrisches Gerät, sondern hält darüber hinaus an einer Einfuhrregelung fest, die mit freiem Marktzugang nur recht wenig zu tun hat.

China is niet alleen de grootste exporteur van gevoelige goederen naar de Gemeenschap -zoals textiel, kledij, lederwaren, schoeisel, speelgoed en elektrische apparaten- het heeft ook nog steeds invoerregelingen die ver van de vrije-marktprincipes verwijderd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : nichts-tun-strategie     nicht tun hält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht tun hält' ->

Date index: 2022-12-05
w