Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht teilnehmenden ländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn


Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Im Rahmen des Programms sind Kooperations- und gemeinsame Maßnahmen mit nicht teilnehmenden Ländern und mit internationalen Organisationen zulässig, die im Kultur- und Kreativsektor aktiv sind, wie UNESCO, Europarat, die OECD oder die WIPO, und zwar auf der Basis gemeinsamer Beiträge für die Realisierung der Programmziele.

6. In het kader van het programma zijn, op basis van gezamenlijke bijdragen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, ook samenwerking en gemeenschappelijke acties mogelijk met landen die niet aan het programma deelnemen en met internationale organisaties die in de culturele en creatieve sectoren actief zijn, zoals de Unesco, de Raad van Europa, de Oeso en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom.


Tragen die teilnehmenden Länder nicht, nur teilweise oder verspätet zur Finanzierung von EMPIR bei, so kann die Kommission unter Berücksichtigung der Höhe der von den teilnehmenden Ländern zur Umsetzung von EMPIR zugewiesenen Mittel den Finanzbeitrag der Union einstellen, anteilig kürzen oder aussetzen.

Als de deelnemende staten niet, slechts gedeeltelijk of te laat bijdragen aan de financiering van het EMPIR, kan de Commissie de financiële bijdrage van de Unie beëindigen, naar evenredigheid verlagen of opschorten, rekening houdend met het financieringsbedrag dat door de deelnemende staten is toegewezen voor de uitvoering van het EMPIR.


(5) Gebiete, die nicht zu den Mitgliedstaaten oder den anderen an der grenzüber–schreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Ländern gehören, aber an förderfähige Gebiete im Sinne von Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a und b angrenzen oder an einem Meeresbecken liegen, für das ein gemeinsames operationelles Programm aufgestellt wird, können an einem gemeinsamen operationellen Programm teilnehmen und Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung im Einklang mit den im Programmierungsdokument na ...[+++]

5. Gebieden in andere landen dan de lidstaten of de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen, die grenzen aan in aanmerking komende gebieden als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a) en b), of die aan een gemeenschappelijk zeebekken grenzen waarvoor een gemeenschappelijk operationeel programma is vastgesteld, kunnen deelnemen aan een gemeenschappelijk operationeel programma en kunnen in aanmerking komen voor steun van de Unie uit hoofde van deze verordening onder de voorwaarden die worden beschreven in het in ...[+++]


(3) In begründeten Fällen können wichtige soziale, wirtschaftliche und kulturelle Zentren in Mitgliedstaaten oder anderen an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Ländern, die nicht an eine förderfähige Gebietseinheit angrenzen, einbezogen werden, sofern dadurch ein Beitrag zur Verwirklichung der im Programmierungsdokument festgelegten Ziele geleistet wird.

3. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen ook belangrijke sociale, economische of culturele centra in de lidstaten of in de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen die niet aan de in aanmerking komende territoriale eenheden grenzen, worden toegelaten, op voorwaarde dat hun deelname bijdraagt tot de in het programmeringsdocument beschreven doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union setzt sich für die Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung und die Bekämpfung des Sozialdumping ein, indem sie menschenwürdige Arbeit und Arbeitsnormen nicht nur in den am Programm teilnehmenden Ländern, sondern auch international fördert – entweder im direkten Kontakt mit Drittländern oder indirekt durch die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen.

De Unie is vastbesloten de sociale dimensie van de globalisering te versterken en sociale dumping te bestrijden, door fatsoenlijk werk en arbeidsnormen te bevorderen, niet alleen in landen die aan het programma deelnemen maar ook internationaal, hetzij direct ten aanzien van derde landen hetzij indirect door middel van samenwerking met internationale organisaties.


5. Gebiete , die nicht zu den Mitgliedstaaten oder den anderen an der grenzüber–schreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Ländern gehören, aber an förderfähige Gebiete im Sinne von Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a und b angrenzen oder an einem Meeresbecken liegen, für das ein gemeinsames operationelles Programm aufgestellt wird, können an einem gemeinsamen operationellen Programm teilnehmen und Unterstützung der Union unter den im Programmierungsdokument nach Artikel 9 festgelegten Voraussetzun ...[+++]

5. Gebieden in andere landen dan de lidstaten of de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen , die grenzen aan in aanmerking komende gebieden als bedoeld in artikel 8, lid 1, punten a) en b), of die deel uitmaken van een zeegebied waarvoor een gemeenschappelijk operationeel programma is vastgesteld, kunnen deelnemen aan een gemeenschappelijk operationeel programma en in aanmerking komen voor steun van de Unie onder de voorwaarden die worden beschreven in het in artikel 9 bedoelde programmeringsdocument.


3. In begründeten Fällen können wichtige soziale, wirtschaftliche und kulturelle Zentren in Mitgliedstaaten oder anderen an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Ländern , die nicht an eine förderfähige Gebietseinheit angrenzen, einbezogen werden, sofern dadurch ein Beitrag zur Verwirklichung der im Programmierungsdokument festgelegten Ziele geleistet wird.

3. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen ook belangrijke sociale, economische of culturele centra in de lidstaten of in de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen die niet aan de in aanmerking komende territoriale eenheden grenzen, worden toegelaten, op voorwaarde dat hun deelname bijdraagt tot de in het programmeringsdocument beschreven doelstellingen.


C. in der Erwägung, dass die Vielzahl der bestehenden Stabilitätsmechanismen eine Bewertung ihrer möglichen kombinierten Auswirkungen, insbesondere auf Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht eingeführt haben oder sich gegen die Einführung des Euro entschieden haben, schwierig machen und zu Mängeln im Kontrollsystem und zu gegenseitigen Spill-over-Effekten zwischen den an der „Bankenunion“ teilnehmenden und den nicht daran teilnehmenden Ländern führen kö ...[+++]

C. overwegende dat de verscheidenheid aan bestaande stabilisatiemechanismen er bovendien voor zorgt dat hun mogelijke gecombineerde impact moeilijk te beoordelen is, met name op lidstaten die de euro nog niet hebben ingevoerd of lidstaten met een opt-out, en kan leiden tot tekortkomingen in de systeemcontrole en wederzijdse overloopeffecten tussen de landen die deelnemen aan de bankunie en de niet-deelnemende landen;


Demzufolge sind wir der Auffassung, dass der „Schengen-Raum“ (der nicht alle EU-Länder, geschweige denn alle europäischen Länder einschließt) trotz der Aufhebung der Grenzen zwischen den teilnehmenden Ländern die Grenzen zu anderen Ländern (insbesondere Ländern, zu denen Portugal historische Verbindungen hat) tatsächlich verstärkt.

Daarom zijn wij van oordeel dat de "Schengen-ruimte" (die lang niet alle landen van de EU omvat, laat staan alle Europese landen) weliswaar barrières tussen deelnemende landen wegneemt, maar tegelijkertijd de barrières met betrekking tot andere landen evenzoveel versterkt (onder meer ten opzichte van landen waarmee Portugal historische banden heeft).


das Programm aufgrund von Problemen in den Beziehungen zwischen den teilnehmenden Ländern nicht durchgeführt werden kann,

het programma niet kan worden uitgevoerd omdat zich tussen de deelnemende landen problemen hebben voorgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : nicht teilnehmenden ländern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht teilnehmenden ländern' ->

Date index: 2022-11-09
w