Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht systematisch überprüft " (Duits → Nederlands) :

Obgleich anerkannt wird, dass die griechischen Behörden unter Druck stehen, wird in dem Bericht festgestellt, dass irreguläre Migranten nicht wirksam identifiziert und registriert werden. Darüber hinaus werden Fingerabdrücke nicht systematisch erfasst und Reisedokumente nicht systematisch auf deren Echtheit überprüft oder mit sicherheitsrelevanten Datenbanken – wie dem Schengener Informationssystem (SIS), Interpol und nationalen Da ...[+++]

Hoewel onderkend wordt dat de Griekse autoriteiten onder druk staan, wijst het verslag erop dat de irreguliere migranten niet doeltreffend worden geïdentificeerd en geregistreerd. Voorts wordt opgemerkt dat vingerafdrukken niet systematisch in het systeem worden ingevoerd, de echtheid van reisdocumenten niet systematisch wordt geverifieerd en reisdocumenten niet systematisch aan de hand van de belangrijke veiligheidsdatabanken (bv. het SIS, Europol-databanken en nationale databanken) worden gecontroleerd.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bew ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


2. erkennt die Feststellung des Rechnungshofes an, dass beim Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen (17 500 000 EUR) aufgrund der Aufforderung 1 zum Siebten Rahmenprogramm/Galileo („Framework Programme 7/Galileo/Call 1“) die Ausschlusskriterien nicht veröffentlicht und geprüft wurden, und dass – im Hinblick auf die Förderfähigkeitskriterien – die Behörde nicht systematisch belegt hat, dass sie bei den potenziellen Begünstigten, die an einem der Schwerpunkte teilnehmen würden, die Kriterien für kleine und mittlere Un ...[+++]

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure „zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1” (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


2. erkennt die Feststellung des Rechnungshofes an, dass beim Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen (17,5 Millionen Euro) aufgrund der Aufforderung 1 zum Siebten Rahmenprogramm/Galileo („Framework Programme 7/Galileo/Call 1“) die Ausschlusskriterien nicht veröffentlicht und geprüft wurden, und dass – im Hinblick auf die auf die Förderfähigkeitskriterien – die Behörde nicht systematisch belegt hat, dass sie bei den potenziellen Begünstigten, die an einem der Schwerpunkte teilnehmen würden, die Kriterien für kleine und mittlere Un ...[+++]

2. neemt kennis van de mededeling van de Rekenkamer dat voor de subsidieprocedure "zevende kaderprogramma/Galileo/oproep 1" (17 500 000 EUR) de uitsluitingscriteria niet zijn gepubliceerd en gecontroleerd, en dat, wat betreft de subsidiabiliteitscriteria de Autoriteit haar controle van de criteria voor kleine en middelgrote ondernemingen welke golden voor potentiële begunstigden die deelnamen aan een van de onderwerpen, niet op systematische wijze heeft onderbouwd;


Bisher wurden diese Vorschriften, ihr Funktionieren und ihre Wirkung auf die öffentliche Gesundheit noch nicht systematisch überprüft.

Tot nog toe werden die wetgeving, de werking ervan en de effecten op de volksgezondheid niet systematisch geëvalueerd.


Die Menschenrechtsstrategie der EU wird niemals optimale Ergebnisse zeitigen, wenn sie nicht systematisch und einheitlich organisiert wird, wenn sie nicht transparent ist und nicht regelmäßig überprüft wird.

De strategie van de EU met betrekking tot mensenrechten zal nooit tot optimale resultaten leiden als zij niet op een systematische en coherente manier, en zonder transparantie en periodieke herziening wordt georganiseerd.


Außerdem ist das Qualitätsmanagementsystem mangelhaft, da es nicht gewährleistet, dass bei internen Audits oder durch die zuständigen Behörden der Ukraine gemachte Feststellungen vor dem Abschluss korrigiert und überprüft werden, noch gewährleistet es eine systematische Mängelanalyse.

Bovendien schiet het kwaliteitsbeheerssysteem tekort omdat het niet garandeert dat door de interne audit of de bevoegde autoriteiten van Oekraïne geconstateerde incidenten worden verholpen en geverifieerd voordat zij definitief worden afgesloten, noch dat tekortkomingen systematisch worden geanalyseerd.


B. unter Hinweis auf den Bericht des Rechnungshofes für 1998, in dem festgestellt wird, daß das Zentrum für die Aufstellung seines Haushaltsplans und die Erstellung der Vermögensübersicht immer noch ein altes und komplexes System verwendet, für die Zahlung der Dienstbezüge an das Personal auf Zahlstellen zurückgreift, die Ansprüche des Personals nicht systematisch überprüft und Verzögerungen bei Ausschreibungen zu verzeichnen hat,

B. overwegende dat in het verslag van de Rekenkamer voor 1998 wordt opgemerkt dat het Centrum nog steeds een oud en gecompliceerd systeem hanteert ter voorbereiding van de begroting en de balans, voorschotrekeningen gebruikt voor de betaling van het personeel, de verworven rechten van het personeel niet stelselmatig onderzoekt en dat er vertragingen optreden bij het publiceren van openbare aanbestedingen,


17. Es ist für Ihren Berichterstatter schwer begreiflich, daß ein solcher Vorgang nicht dazu geführt hat, daß von der Kommission unverzüglich sämtliche Verträge mit dem betreffenden Büro für technische Hilfe systematisch überprüft wurden.

17. Het is voor uw rapporteur moeilijk te begrijpen dat een dergelijke gang van zaken er niet toe heeft geleid dat de Commissie onverwijld alle contracten met het desbetreffende bureau voor technische hulp stelselmatig heeft gecontroleerd.


w